Translation of "Walachia" in German

Muntenia (Greater Walachia) is clearly the modern heartland of Romania.
Muntenia (Große Walachei) ist eindeutig das moderne Herzland Rumäniens.
EUbookshop v2

Walachia is shaped by strong economical contrasts.
Die Walachei ist vor allem wirtschaftlich von starken Kontrasten geprägt.
ParaCrawl v7.1

But of course Walachia does not only consist of the Romanian capital.
Doch die Walachei besteht nicht nur aus der rumänischen Hauptstadt.
ParaCrawl v7.1

Tschick asks Maik to join him on a trip to visit his grandfather in Walachia.
Tschick schlägt Maik vor, gemeinsam zu seinem Großvater in die Walachei zu fahren.
WikiMatrix v1

The Region Walachia is rich in history and has a lot of cultural monuments.
Die Walachei ist ein an Geschichte reiches Land und verfügt über eine Reihe von wertvollen Kulturdenkmälern.
ParaCrawl v7.1

So the whole southern part of the present Walachia formed a part of the Bulgarian State under Terwel.
So bildete die ganze südliche Hälfte der heutigen Wallachei unter Terwel einen Teil des bulgarischen Staates.
ParaCrawl v7.1

Oltenia (Lesser Walachia) is Muntenia's "little brother", economically not so much in the foreground as Muntenia.
Oltenia (Kleine Walachei) ist der „kleine Bruder" von Muntenia, wirtschaftlich nicht so sehr im Vordergrund wie Muntenia.
EUbookshop v2

Beyond Zlín, in south-eastern Moravia, on the border of three geographic regions, Haná, Slovácko (Moravian Slovakia), and Valašsko (Moravian Walachia), you can find the City of Otrokovice.
Weiter von Zlín entfernt, in Südostmähren an der Grenze der drei geographischen Regionen Haná, Slovácko (Mährische Slowakei) und Mährische Walachei (Valašsko) finden Sie die Stadt Otrokovice.
ParaCrawl v7.1

And the picture that many people have of Walachia is likely similar to that found in the saying.
Und so wie der Spruch ist, so ist vermutlich auch das Bild, das viele Menschen von der Walachei haben.
ParaCrawl v7.1

The Magyars succeeded to settle down in the valley between Theiss and Danube, whilst the Petschenegs, who followed them, took possession of to-day's Walachia and of Bessarabia.
Es gelang den Magyaren, sich in dem Tal zwischen der Theiss und der Donau festzusetzen, während es den Petschenegen, die ihnen folgten, glückte, von der jetzigen Wallachei und von Bessarabien Besitz zu ergreifen.
ParaCrawl v7.1

The peace treaty of Passarowitz (Požarevac)15 (1718) granted Austria the Banat as well as parts of Walachia, Bosnia and Serbia as far as Niš, and Venetian Dalmatia was expanded inland.
Im Friedensschluss von Passarowit z15 (1718) erhielt Österreich das Banat sowie Teile der Walachei, Bosniens sowie Serbiens bis vor Niš, und das venezianische Dalmatien wurde landeinwärts erweitert.
ParaCrawl v7.1

Briefly back once more to the Romanian Danube: another challenge for Pascal will be the sparser settlement in the Walachia and Vitava regions.
Nochmal kurz zurück zur rumänischen Donau: Eine weitere Herausforderung für Pascal wird die dünnere Besiedlung in den Regionen Walachei und Moldau sein.
ParaCrawl v7.1

We would like to offer you some useful information about our services and about the possibilities of how to spend some time during your visit in the most beautiful part of Walachia.
Wir möchten Ihnen gerne einige nützliche Informationen über unsere Dienstleistungen sowie auch über die Freizeitmöglichkeiten während Ihres Besuchs des schönsten Teils Walachei anbieten.
CCAligned v1

To the east are the 500 kilometre-long and 150 kilometre-wide plains of Walachia, which Pascal will soon paddle through.
Östlich liegen die 500 Kilometer langen und 150 Kilometer breiten Weiten der Walachei, die Pascal bald durchpaddeln wird.
ParaCrawl v7.1

Zlín is a modern city between the beautiful nature of Walachia built in functionalist style bat'ovském.
Zlín ist eine moderne Stadt, zwischen der wunderschönen Natur der Walachei im funktionalistischen Stil Bat'ovském erbaut.
ParaCrawl v7.1

As circumstances with Shvetsiyey were changed, I was sent to the first army where from the general field marshal count Pyotr Aleksandrovich Rumyantsov it was placed in the case standing in Walachia.
Wie die Umstände mit Schwezijeju verändert wurden, ich war in die erste Armee abgesandt, wo vom Generalfeldmarschall Grafen Pjotr Alexandrowitsch Rumjanzowa in den in Walachei stehenden Körper unterbracht war.
ParaCrawl v7.1

The historical region of Walachia arose from a fight for freedom in the 14th century, when Basarab I conquered Hungary and declared independence.
Entstanden ist das historische Gebiet Walachei übrigens aus einem Freiheitkampf im 14. Jahrhundert, als Besarab I. Ungarn besiegte und die Unabhängigkeit proklamierte.
ParaCrawl v7.1

Walachia is one of the most oil-rich regions in Europe, and heavy battles were fought over it during the Second World War between the German Wehrmacht and the Red Army.
Die Walachei ist einer der erdölreichsten Regionen Europas, um die im zweiten Weltkrieg heftige Kämpfe zwischen Wehrmacht und roter Armee tobten.
ParaCrawl v7.1

While the Jews in Bucharest and in some parts of Walachia, Moldavia, and central Transylvania were at least partly westernized and had abandoned the religious way of life, others were living well within the sphere of strict Orthodoxy.
Während die Juden in Bukarest und in einigen Teilen der Walachei, in Moldawien und im zentralen Transilvanien [Siebenbürgen] zumindest zum Teil verwestlicht waren und die religiöse Lebensführung hinter sich gelassen hatten, so lebten andere gut innerhalb der strengen Sphäre der Orthodoxie.
ParaCrawl v7.1

Orjachowo is a town built on terraces, which awaits you with an historic museum, the Church of Holy Dimitar, and a beautiful view over Walachia and the upcoming steep banks of the Danube.
Orjachowo ist ein auf Terrassen angelegter Ort, der mit einem historischen Museum, der Kirche des heiligen Dimitar und einer schönen Aussicht auf die Walachei und die kommenden steileren Ufer der Donau aufwartet.
ParaCrawl v7.1

The Balkan Federation coming into existence in this way, including Bosnia, Albania, Greece, Bulgaria, Moldavia, and Walachia, was to guarantee its several nations the greatest possible autonomy.
Die auf diese Weise entstehende Balkanföderation unter Einschluß Bosniens, Albaniens, Griechenlands, Bulgariens, der Moldau und der Walachei sollte ihren Völkern größtmögliche Autonomie garantieren.
ParaCrawl v7.1

The Old Romanian provinces, Moldavia and Walachia, which up to then had been relatively prosperous, now suffered as much as the others.
Die altrumänischen Provinzen, Moldawien und Walachei, die bis dahin relativ blühende Regionen gewesen waren, litten nun wie die anderen auch.
ParaCrawl v7.1

From the beginning there were three principalities, Moldavia, Walachia and Transylvania, which since the end of the 19th century are unified to one country.
Ursprünglich gab es drei Fürstentümer, Moldau, Walachei und Siebenbürgen, die heute, jedoch erst seit Ende des 19. Jhd. das Land bilden.
ParaCrawl v7.1