Translation of "Walk on eggshells" in German

And please, don't walk on eggshells with me, okay?
Und führ bitte keinen Eiertanz mit mir auf, ok?
OpenSubtitles v2018

You walk on eggshells, you and the children. Shut up!
Sie laufen auf Eierschalen, Sie und die Kinder.
OpenSubtitles v2018

You don't, uh... You don't need to walk on eggshells any more.
Du musst,... äh, nicht mehr wie auf Samtpfoten gehen.
OpenSubtitles v2018

They walk on eggshells around you.
Sie laufen wie auf Eierschalen um dich herum.
OpenSubtitles v2018

Ego asks the world to walk on eggshells around you.
Das Ego bittet die Welt, um dich herum auf Eierschalen zu gehen.
ParaCrawl v7.1

My sister here seems to think you all have to walk on eggshells around me.
Meine Schwester hier scheint zu denken, - dass ihr bei mir auf Eierschalen laufen müsst.
OpenSubtitles v2018

But opal freaked out on me, And now I have to walk on eggshells in my own home?
Aber Opal ist vollkommen ausgerastet und jetzt muss ich in meinem eigenen Zuhause auf Eierschalen laufen?
OpenSubtitles v2018

It was a tough job and he had to walk on eggshells to do it, but I feel he has managed to strike a better balance with the aid of his compromise amendments.
Es war eine heikle Materie, bei der er äußerst vorsichtig zu Werke gehen musste, und mit seinen Kompromissänderungsanträgen ist es ihm meines Erachtens gelungen, einen etwas ausgewogeneren Text zu erstellen.
Europarl v8

We've been married for 16 years, And you still walk on eggshells around him.
Wir sind seit 16 Jahren verheiratet... und du führst bei ihm immer noch den Eiertanz auf.
OpenSubtitles v2018

A-and I walk around on eggshells for days, not knowing which end is up.
U... und ich laufe tagelang auf Eiern, und weiß nicht, wie es enden wird.
OpenSubtitles v2018

When you walk on eggshells you are being very careful and diplomatic with what you say or do, generally so you don’t upset anybody.
Wenn Sie auf Eierschalen laufen, gehen Sie sehr vorsichtig und diplomatisch mit dem um, was Sie sagen oder tun, damit Sie im Allgemeinen niemanden verärgern.
CCAligned v1

I’m not saying that you should walk on eggshells, and of course, you’ll want to be as honest and authentic as possible.
Ich will damit jetzt nicht sagen, dass Du um den heißen Brei herumreden solltest, natürlich solltest Du immer ehrlich und authentisch sein.
ParaCrawl v7.1

We begin to train our Internal Observer to notice, without judgment, our conversations with loved ones, especially those more "sticky" moments (where we walk on eggshells).
Wir fangen damit an, unseren inneren Beobachter dahingehend zu trainieren, ohne Verurteilung unsere Gespräche mit Nahestehenden zu beobachten - ganz speziell jene "heiklen" Momente, wo wir einen Eiertanz aufführen.
ParaCrawl v7.1

I'm not saying that you should walk on eggshells, and of course, you'll want to be as honest and authentic as possible.
Ich will damit jetzt nicht sagen, dass Du um den heißen Brei herumreden solltest, natürlich solltest Du immer ehrlich und authentisch sein.
ParaCrawl v7.1

Such individual and family tales of woe lead one to walk on eggshells, trying to guess at the party's arbitrary intentions.
Solche einzelnen und familiären schmerzvollen Erlebnisse bringen einen dazu, wie auf Eierschalen zu laufen und man versucht, die eigenmächtigen Absichten der Partei abzuschätzen.
ParaCrawl v7.1

So, we're all walking on eggshells around you, yeah?
Wir laufen, was dich angeht, also alle auf Eierschalen.
OpenSubtitles v2018

Look, um, walking On eggshells is driving me crazy,
Wie auf Eiern zu gehen, macht mich verrückt.
OpenSubtitles v2018

We've all been walking on eggshells.
Wir sind bloß alle auf Eierschalen gelaufen.
OpenSubtitles v2018

I've been walking on eggshells at home for weeks.
Ich laufe zu Hause seit Wochen auf Eierschalen.
OpenSubtitles v2018

Reluctant or hesitant gait ("walking on eggshells")
Widerstrebende oder zögernde Gangart ("auf Eierschalen laufen").
ParaCrawl v7.1

I don't want anyone walking on eggshells around me.
Ich will nicht, dass irgendwer um mich rum wie auf Eierschalen gehen muss.
OpenSubtitles v2018

We are literally walking on eggshells.
Wir laufen buchstäblich auf Eierschalen.
OpenSubtitles v2018