Translation of "Walk the floor" in German

He is going to make Tommy walk across the floor, even though he is blind.
Er wird Tommy dazu bringen, in dem Raum umherzugehen.
Wikipedia v1.0

To make it easier to walk about, the floor first.
Um besser voranzukommen, sollten wir zuerst den Boden wischen.
OpenSubtitles v2018

I daren't walk on the floor because of the animals.
Ich traue mich nicht, den Boden zu berühren, wegen der Tiere.
OpenSubtitles v2018

It's a little unnerving, not being able to walk across the floor.
Es ist ein wenig entmutigend nicht einfach laufen zu können.
OpenSubtitles v2018

Well, it's dangerous to walk across the floor these days.
Zurzeit ist es gefährlich, auf dem Boden zu laufen.
OpenSubtitles v2018

The "walk-on" floor covering democratises access to the "art parquet".
Der begehbare Bodenbelag demokratisiert den Zugang aufs "Kunstparkett".
ParaCrawl v7.1

Walk on the flooded floor is not recommended earlier than one week.
Gehen Sie auf dem überfluteten Boden ist nicht früher als eine Woche empfohlen.
ParaCrawl v7.1

Taking a walk around the mill floor to inspect the entire process.
Rundgang durch die Fabrikhalle, um den gesamten Prozess zu inspizieren.
ParaCrawl v7.1

I could not walk on the floor.
Ich konnte nicht normal auf dem Boden gehen.
ParaCrawl v7.1

The “walk-on” floor covering democratises access to the “art parquet”.
Der begehbare Bodenbelag demokratisiert den Zugang aufs „Kunstparkett“.
ParaCrawl v7.1

If you are not afraid walk on the glass floor.
Wenn Sie nicht ängstlich sind laufen Sie auf dem gläsernen Fußboden herum.
ParaCrawl v7.1

It is a waste for me to walk the floor with my two legs.
Es ist unmöglich mit meinen beiden Füßen auf dem Boden zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Have you always wanted to walk across the sea floor?
Wollten Sie schon immer über den Meeresboden spazieren?
ParaCrawl v7.1

The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
Der Aufzug war außer Betrieb, und wir mussten in den fünften Stock laufen.
Tatoeba v2021-03-10

On the return walk to the ground floor, you pass by the Planetarium and Toca toca!
Auf dem Weg zurück ins untere Stockwerk kommt man am Planetarium und Toca toca!
ParaCrawl v7.1

Moreover, there is the possibility to make a culinary walk on the gourmet's floor.
Es besteht außerdem die Möglichkeit, einen lukullischen Spaziergang auf der Feinschmeckeretage zu unternehmen.
ParaCrawl v7.1

F rom Karthaus, walk along the valley floor to reach Unser Frau in Schnals.
V on Karthaus wandert man den Talboden entlang bis nach Unser Frau in Schnals.
ParaCrawl v7.1

During this period, you can of course walk on the floor, but no spot load may be applied.
Während dieses Zeitraums dürfen Sie natürlich Ihren Boden betreten, er darf aber nicht belastet werden.
ParaCrawl v7.1

Once the prey is spotted, they can approach slowly using their pectoral and pelvic fins to walk along the floor.
Wenn sie eine erspähen, können sie sich mit Hilfe ihrer Brust- und Bauchflossen langsam der Beute nähern.
Wikipedia v1.0

The economic challenges facing us are hard, but when I walk the factory floor, and I see how humans and brilliant machines are becoming interconnected, and I see the difference this makes in a hospital, in an airport, in a power generation plant, I'm not just optimistic, I'm enthusiastic.
Die ökonomischen Herausforderungen, die sich uns stellen sind gross, aber wenn ich durch Fabrikhallen laufe, und sehe wie Menschen und brillante Maschinen miteinander verbunden werden, und sehe, was dies für einen Unterschied macht, in einem Krankenhaus, in einem Flughafen, in einem Kraftwerk, bin ich nicht nur optimistisch, ich bin enthusiastisch.
TED2020 v1

Usually the acts mix with the trade, you know, walk down on the floor, do a little drinking with the customers.
Gewöhnlich mischen sich die Künstler unters Volk, laufen den Gang entlang und trinken etwas mit den Gästen.
OpenSubtitles v2018

Usually, if the shepherd is doing his job... he tries to put a can like this on bottom of the stack... so they can pop it and the girls just walk out on the floor of the hold.
Wenn der Aufpasser seinen Job richtig macht,... versucht er, so einen Container ganz nach unten in den Stapel zu entladen,... damit die Mädchen einfach auf dem Boden des Laderaums rausgehen können.
OpenSubtitles v2018

I decided that I would put together an elaborate costume that covered me completely, and I would walk the floor of San Diego Comic-Con anonymously.
Ich beschloss, ein aufwendiges Kostüm zu basteln, das mich ganz verhüllte, um mich anonym über das Comic-Con-Parkett zu bewegen.
TED2020 v1

In order to be able to travel and walk over the floor of the processing room 1, in spite of the hoses 6 being suspended above the floor area 2, tracks 11 are provided for the transporter trolleys 14.
Um trotz der über der Bodenfläche 2 aufgehängten Schläuche 6 den Behandlungsraum 1 befahren und begehen zu können, sind Fahrspuren 11 für die Transportwägen 14 vorgesehen.
EuroPat v2

Notes: Allow treated floors to harden for 24 hours, do not apply water, do not move furniture and do not walk on the floor wearing shoes.
Hinweise: Eingepflegte Böden 24 h aushärten lassen, kein Wasser aufbringen, keine Möbel verschieben, Böden nicht mit Schuhen betreten.
ParaCrawl v7.1

These players are engaged in an ongoing losing process from the instance they walk onto the casino floor.
Diese Spieler sind in einem kontinuierlichen Prozess zu verlieren von der Instanz engagiert sie sich zu Fuß auf der Casino-Lobby.
ParaCrawl v7.1