Translation of "Wall opening" in German

There's a stratum of quartz on the wall, opposite the opening.
An der Wand befindet sich eine Quarzader, gegenüber der Öffnung.
OpenSubtitles v2018

The inner wall of the opening 45 is provided with flexible holding teeth 47.
Die Innenwand der Öffnung 45 ist mit flexiblen Rastzähnen 47 ausgestattet.
EuroPat v2

However, there may conveniently be provided in this wall an opening for the equalisation of pressure.
In dieser Wand wird jedoch zweckmäßig eine Öffnung für den Druckausgleich vorgesehen.
EuroPat v2

Normally, removing of the box from the wall opening is not taken into consideration.
Normalerweise kommt eine Demontage der Dose aus der Wandöffnung nicht in Betracht.
EuroPat v2

The two pieces of foil are fed to the container wall containing the opening.
Die beiden Folienstücke werden der die Öffnung enthaltenden Wand für den Behälter zugeführt.
EuroPat v2

The elastic membrane M of the wall opening W enables numerous advantages including:
Diese elastische Abdeckung M der Wandöffnung W ermöglicht eine Vielzahl von Vorteilen:
EuroPat v2

An intake connecting part 18 is connected to the external wall via the opening 10 .
Über der Öffnung 10 ist ein Ansaugstutzen 18 mit der äußeren Wandung verbunden.
EuroPat v2

In the upper wall 13 the opening 5 is recessed.
In der Oberwand 13 ist die Öffnung 5 ausgespart.
EuroPat v2

The wall 18 has a wall opening 21 for receiving the installation sleeve 2 .
Die Wandung 18 weist einen Wanddurchbruch 21 zur Aufnahme der Einbauhülse 2 auf.
EuroPat v2

The wall opening 21 is of circular shape, corresponding to the cylindrical installation sleeve 2 .
Der Wanddurchbruch 21 ist entsprechend der zylindrischen Einbauhülse 2 kreisförmig rund ausgebildet.
EuroPat v2

According to a preferred embodiment of the invention, the opening wall of the housing opening is formed in two stages.
Nach einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist die Öffnungswandung der Gehäuseöffnung zweistufig ausgebildet.
EuroPat v2

A radial surface of the foot section serves as a bearing surface at an inner side of the high opening wall.
Eine Radialfläche des Fußabschnittes dient als Anlagefläche an einer Innenseite der hohen Öffnungswandung.
EuroPat v2

The cable bushing is conventionally mounted in the wall opening in a sealed manner by way of the housing.
Über das Gehäuse wird die Kabeldurchführung üblicherweise dicht in die Wandöffnung montiert.
EuroPat v2

The cable bushing 2 comprises a dimensionally stable housing 6 for inserting into the wall opening.
Die Kabeldurchführung 2 umfasst ein formfestes Gehäuse 6 zum Einführen in die Wandöffnung.
EuroPat v2

An 0 -ring 8 is provided in order to seal the housing 6 with respect to the wall opening.
Zur Abdichtung des Gehäuses 6 gegenüber der Wandöffnung ist ein O-Ring 8 vorgesehen.
EuroPat v2

The lower opening wall 8 is arranged coaxial with the high opening wall 3 .
Die niedrige Öffnungswandung 8 ist koaxial zu der hohen Öffnungswandung 3 angeordnet.
EuroPat v2

The spacing between a first wall and a second wall of the opening is the opening width.
Der Abstand zwischen einer ersten und zweiten Wand der Öffnung ist die Öffnungsbreite.
EuroPat v2

A sealing ring 17 is embedded in the cylindrical wall of the opening 14.
In den Wandungszylinder der Öffnung 14 ist ein Dichtring 17 eingelassen.
EuroPat v2

The inner wall adjoining the opening 11, is coplanar.
Die Innenseite, die an die Öffnung 11 angrenzt, ist planparallel.
EuroPat v2