Translation of "Wall pass" in German

Consequently, fuel vapors cannot diffuse through the wall 2 and pass into the environment.
Deshalb können keine Kraftstoffdämpfe durch die Wandung 2 diffundieren und in die Umwelt gelangen.
EuroPat v2

Drill a hole in the wall to pass the wire from outdoor to indoor.
Bohre ein Loch in die Wand, um das Kabel von außen nach innen zu bringen.
ParaCrawl v7.1

When, as the person responsible for transport in the European Union, I look at a map to see what is happening, I see a barrier, a wall, with a pass on the right of the map, on the far eastern side, and another on the left, in the west, and in between there is nothing.
Wenn man für den Verkehr der Europäischen Union verantwortlich ist und eine Landkarte zur Hand nimmt, erkennt man, dass es dort eine Barriere gibt, eine Wand, mit einem Durchgang auf der rechten Seite der Karte, das heißt, genau im Osten, und einem weiteren Durchgang auf der linken Seite, im Westen, und dazwischen ist nichts.
Europarl v8

The test beams at test point 2, following irradiation of the first wall, pass directly upwards over the bottle crate 8, so that they do not reach the opposite crate wall.
Die Meßstrahlen an der Meßstelle 2 treten nach Durchstrahlung der ersten Wand direkt nach oben über den Flaschenkasten 8 aus, so daß sie die gegenüberliegende Flaschenkastenwand nicht mehr erreichen.
EuroPat v2

It has been found that thinning-stretching of the wall in the pass jump does not necessarily take place over the entire freely formed area with a constant wall thickness reduction. Rather, a different wall thickness occurs depending on whether the exact middle of the pass jump is considered or adjacent zones.
Es wurde festgestellt, daß das Dünnziehen der Wand im Kalibersprung nicht unbedingt über den gesamten freiverformten Bereich mit konstanter Wanddickenabnahme erfolgt, sondern mit unterschiedlicher Wanddickenabnahme, je nachdem, ob man die genaue Mitte des Kalibersprungs betrachtet oder die nebenliegenden Zonen.
EuroPat v2

The known division of the air duct is relatively expensive since the partition wall must pass straight through the radiator, and the additional flap requires its own drive and control.
Die vorbekannte Aufteilung des Lüftführungskanals ist relativ aufwendig, da die Trennwand quer durch den Kühler hindurchführen muß, und da die zusätzliche Klappe eines eigenen Antriebes samt Ansteuerung bedarf.
EuroPat v2

Wall 26 of chute 7 and wall 8 of drop shaft 2 are areas of the same planar wall which constantly pass into one another, at least on the side thereof facing the incineration residues 1.
Die Wandung 26 der Schurre 7 und die Wandung 8 des Fallschachtes 2 sind, zumindest auf ihrer den Verbrennungsrückständen 1 zugekehrten Seite, stetig ineinander übergehende Bereiche derselben ebenen Wandung.
EuroPat v2

The gases will leave the interior region of the cylindrical wall at that part thereof which affords the least resistance to flow, i.e. at the obliquely cut part of said wall, and will pass out through the sealing plug through the annular gap and the outlet opening 20.
Die Gase verlassen das Innere der zylindrischen Wand an der Stelle, wo sie den geringsten Strömungswiderstand bietet, d. h. dort, wo sie abgeschnitten ist, und gelangen über den Ringspalt und die Auslassöffnung 20 aus dem Verschlusszapfen nach draußen.
EuroPat v2

The accepted stock entering the inner annular chamber is then also centrifuged once again because the conical section of the separating wall acts like a centricleaner in which a free vortex forms, and heavy dirt particles urged in the radial direction against the separating wall can pass over into the outer annular chamber through the opening, in particular, in the form of an annular gap, an effect which is reinforced by the separating wall expanding conically again between through-opening and outflow end.
Dann wird nämlich auch der in den inneren Ringraum eintretende Gutstoff noch einmal zentrifugiert, weil der Konusabschnitt der Trennwand wie ein Centricleaner wirkt, in dem sich ein freier Wirbel ausbildet, und in radialer Richtung gegen die Trennwand gedrängte Schwerschmutzpartikel können über die insbesondere als Ringspalt gestaltete Öffnung in den äußeren Ringraum übertreten, ein Effekt, welcher sich noch dadurch verstärken läßt, daß sich die Trennwand zwischen Durchtrittsöffnung und abströmseitigem Ende wieder konisch erweitert.
EuroPat v2

The walls of housing 55 located directly adjacent to the ends of table tops 18 or of conveyor 50 form shields over the full height of apparatus 1 and are provided with openings 56 smaller than the associated wall to pass pallets 2, reams 3 and stack 4 .
Die unmittelbar benachbart zu den Enden der Tischflächen 18 bzw. des Förderers 50 liegenden Wandungen des Gehäuses 55 bilden über die gesamte Höhe der Einrichtung 1 Abschirmungen und sind mit gegenüber der jeweiligen Wandung kleineren Öffnungen 56 für den Durchtritt der Paletten 2, der Riese 3 und der Stapel 4 versehen.
EuroPat v2

The novel spacers in the form of noses are partly stamped outwards from the wall of the pass-through element, so that their top edge forms a contact surface for the fin situated above it.
Die neuartigen Abstandshalter in Form von Nasen werden partiell aus der Wand des Durchzuges nach außen ausgeprägt, so daß sie mit ihrer Oberkante eine Anlagefläche für die darüber angeordnete Rippe bilden.
EuroPat v2

The walls 21, 23 are connected with one another by means of threaded bolts 45 which are welded on, which are welded onto the bottom of the top wall 21, pass through the bottom wall 23, and are provided with cap nuts 46 which are screwed onto the outside.
Die Wandungen 21,23 sind durch Gewindeanschweißbolzen 45 miteinander verbunden, die an der Unterseite der oberen Wandung 21 angeschweißt sind, die untere Wandung 23 durchgreifen und mit außen aufgeschraubten Hutmuttern 46 versehen sind.
EuroPat v2

As a result, liquid that drips from the separator onto the wall 23a can pass downwardly via the drain openings 43 into the liquid.
Dadurch kann vom Separator auf die Wand 23a tropfende Flüssigkeit über die Ablauföffnungen 43 nach unten in die Flüssigkeit gelangen.
EuroPat v2

Opening the partition wall to pass the cleaned receptacle into the working area does not contribute to contamination of the working area.
Ein Öffnen der Trennwand zur Übergabe des nun gereinigten Behälters in den Bearbeitungsbereich trägt nicht zur Verschmutzung des Bearbeitungsbereichs bei.
EuroPat v2

In the exemplary embodiment, the small housing 54 comprises struts 54a, or also a perforated wall, which pass through the channel 46, without blocking this, and at the outer ends of which is provided a plug 54b which serves for sealingly closing a bore made for mounting the non-return valve arrangement 50 in the valve housing 14.
Beim Ausführungsbeispiel umfaßt das kleine Gehäuse 54 Streben 54a - oder auch eine durchbrochene Wand -, die den Kanal 46 durchgreifen, ohne diesen zu blockieren, und an deren äußeren Enden ein Stopfen 54b vorgesehen ist, der dem dichtenden Verschließen einer zur Montage der Rückschlagventilanordnung 50 in dem Ventilgehäuse 14 angebrachten Bohrung dient.
EuroPat v2

Therefore, as has been described above, cleaning liquid introduced via the attachment piece 80 is able to distribute itself in the space between the outer face of the hollow shaft 10 and the inside wall 78, pass radially inward through the meandering slits 22 in the wall of the hollow shaft 10, and thereby clean the latter.
Somit kann, wie zuvor beschrieben, über den Anschluss 80 eingeführte Reinigungsflüssigkeit sich in den Raum zwischen der Außenseite der Hohlwelle 10 und der Innenwand 78 verteilen, über die mäanderförmigen Schlitze 22 in der Wandung der Hohlwelle 10 radial nach innen durchtreten und diese dadurch reinigen.
EuroPat v2

If the gap is too small, too much material will be attracted by the magnetic attractive force from the system of magnets, so that even grains with only a low ferro-magnetic content are attracted onto the drum wall, and pass into the stream of useful material.
Ist der Spalt zu klein, wird durch die magnetische Anziehungskraft des Magnetsystems zu viel Material angezogen, so dass auch Körner mit nur geringem ferromagnetischem Anteil an die Trommelwand angezogen werden und in den Wertstoffstrom gelangen.
EuroPat v2

If a borehole is produced and machined in the wall of a hollow workpiece, when the tool 1 passes through the wall no chips pass into the cavity in the workpiece enclosed by the wall.
Wird also in der Wandung eines hohlen Werkstücks eine Bohrung hergestellt und bearbeitet, werden beim Durchtreten des Werkzeugs 1 durch die Wandung keine Späne in den von der Wandung eingeschlossenen Hohlraum des Werkstücks gelangen.
EuroPat v2