Translation of "Walpurgis night" in German

Whether Halloween, Carnival Ball or Walpurgis Night, clothes make the man.
Ob Halloween, Faschinsgball oder Walpurgisnacht, Kleider machen Leute.
ParaCrawl v7.1

Should it be really creepy to Halloween and Walpurgis night?
Soll es zu Halloween und Walpurgisnacht einmal richtig gruselig werden?
ParaCrawl v7.1

The Walburgis Night (Walpurgis Night) is the great witch night.
Die Walburgisnacht (Walpurgisnacht) ist die große Hexennacht.
ParaCrawl v7.1

The other major Church festivals was Walpurgis Night, Pentecost and All Saints Day in early November.
Die anderen großen Kirchenfesten war Walpurgisnacht, Pfingsten und Allerheiligen Anfang November.
CCAligned v1

For a real witch party in the Walpurgis night we recommend you the suitable costumes.
Für eine echte Hexenparty in der Walpurgisnacht empfehlen wir Euch die passende Kostüme.
ParaCrawl v7.1

And what Walpurgis Night would be without food?
Und was wäre die Walpurgisnacht ohne Speisen?
ParaCrawl v7.1

Usually it is hit in the Walpurgis night and positioned on the 1st May.
Üblicherweise wird er in der Walpurgisnacht geschlagen und am 1. Mai aufgestellt.
ParaCrawl v7.1

When we returned from the Blocksberg at Walpurgis night a small red mouse jumped out of our clothes.
Als wir vom Blocksberg in der Walpurgisnacht zurückkehrten, sprang ein rotes Mäuschen aus unseren Kleidern.
ParaCrawl v7.1

Dress up for Halloween, Carnival and Walpurgis Night as a magical witch with magical abilities.
Verkleide dich zu Halloween, Fasching und Walpurgisnacht als zauberhafte Hexe mit magischen Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1

She can not wait to get on with you Blocksberg to the Hexentanz in the Walpurgis Night mitzudürfen.
Sie kann es kaum erwarten endlich mit auf den Blocksberg zum Hexentanz in der Walpurgisnacht mitzudürfen.
ParaCrawl v7.1

Mystical customs such as Walpurgis Night, as well as people's love of nature, are also ingrained here.
Mystische Bräuche wie die Walpurgisnacht sind hier ebenso tief verwurzelt wie die Naturverbundenheit der Menschen.
ParaCrawl v7.1

Apparently, by Christianusation the former feast of Beltaine has been distorted into the myth of Walpurgis night.
Offensichtlich wurde das frühere Beltaine-Fest durch die Christianusierung in die Sage der Walpurgisnacht verfälscht.
ParaCrawl v7.1

And in practice pagan holidays of fertility found the reflection in Walpurgis night.
Und in Wirklichkeit haben die heidnischen Feiertage der Fruchtbarkeit die Reflexion in der Walpurgisnacht gefunden.
ParaCrawl v7.1