Translation of "Want more" in German

We want more openness and transparency.
Wir wollen mehr Offenheit und Transparenz.
Europarl v8

Our citizens want more Europe not less Europe in the areas of foreign policy and security.
Die Bürger wollen aber in der Außenund Sicherheitspolitik mehr und nicht weniger Europa.
Europarl v8

Looked at this way, net contributors want to be more than just payers.
So gesehen, wollen Nettozahler nicht nur Zahler sein.
Europarl v8

Many people want to have more members, but still the same EU.
Viele wollen mehr Mitglieder haben, aber trotzdem dieselbe EU.
Europarl v8

You want to see more done.
Sie möchten, daß mehr getan wird.
Europarl v8

In the interests of those affected, we must want more!
Im Interesse der Betroffenen muß man mehr wollen!
Europarl v8

Ultimately, we want more European entities.
Letztlich fordern wir mehr europäische Einrichtungen.
Europarl v8

Consumers want to know more about the seafood they buy.
Verbraucher möchten mehr über die Fische und Meeresfrüchte wissen, die sie kaufen.
Europarl v8

We want no more party politics on the RAI!
Wir wollen keine Parteipolitik mehr auf der RAI!
Europarl v8

Our fellow citizens want more security, but also respect for public freedoms.
Unsere Mitbürger wollen mehr Sicherheit, aber auch die Achtung der öffentlichen Freiheiten.
Europarl v8

We do not want to risk more risk, and this should be investigated.
Wir möchten kein weiteres Risiko eingehen und dies sollte untersucht werden.
Europarl v8

This is why we want a more dedicated collection system.
Deshalb wollen wir ein engagierteres Rücknahmesystem haben.
Europarl v8

We want more transparency and we want this to be monitored so that we can learn from it.
Wir möchten mehr Transparenz, und wir möchten eine Erfolgskontrolle als Lernprozess.
Europarl v8

Moreover penalty taxes must be imposed on those who want to work more.
Außerdem muß denen, die mehr arbeiten wollen, eine Strafsteuer auferlegt werden.
Europarl v8

We want more women involved in decision making.
Wir wollen auch mehr Frauen in Entscheidungspositionen.
Europarl v8

People do not want more control in Brussels and Strasbourg.
Die Menschen wollen nicht mehr Kontrolle aus Brüssel und Straßburg.
Europarl v8

They want to reduce our targets and they want to offset more of our emissions.
Sie wollen unsere Ziele herabsetzen und unsere Emissionen vermehrt kompensieren.
Europarl v8

I want to see more funding made available for development aid.
Ich begrüße es, wenn mehr Finanzmittel für Entwicklungshilfe bereitgestellt werden.
Europarl v8

We therefore want more information from Member States backing up their claims.
Wir fordern daher mehr Informationen von den Mitgliedstaaten zur Untermauerung ihrer Behauptungen.
Europarl v8

We want to see more of you.
Wir möchten mehr von Ihnen sehen.
Europarl v8

If you want more speaking time, Parliament itself can decide on this.
Wenn Sie mehr Redezeit wollen, so kann das Parlament selbst darüber bestimmen.
Europarl v8

And the people do not want any more leghold traps.
Und die Menschen wollen, daß es keine Tellereisen mehr gibt.
Europarl v8

We are talking about the Sixth Framework Programme on Research, which we want more money for.
Wir diskutieren über das sechste Forschungsrahmenprogramm, für das wir mehr Geld wollen.
Europarl v8

We all want to be more ambitious for the future, however.
Mit Blick auf die Zukunft wollen wir jedoch alle einen größeren Ehrgeiz entwickeln.
Europarl v8

Secondly, we want more transparency.
Zweitens: Wir wollen mehr Transparenz.
Europarl v8

They want more money for research.
Sie wollen mehr Geld für Forschungsvorhaben.
Europarl v8

Quite simply because we, in Europe, want to become more competitive.
Ganz einfach, weil wir in Europa wettbewerbsfähiger werden wollen!
Europarl v8