Translation of "Want to keep" in German

We want President Aliyev to keep his word.
Wir wollen, dass Präsident Alijew sein Wort hält.
Europarl v8

We want to keep flexible at all stages.
Wir wollen auf allen Ebenen flexibel bleiben.
Europarl v8

We particularly want to keep an eye on the simplification side.
Insbesondere der Vereinfachungsgesichtspunkt ist einer, den wir im Auge behalten wollen.
Europarl v8

I want Europe to keep its world leadership in financial services.
Ich möchte, dass Europa seine Weltführerschaft bei Finanzdienstleistungen beibehält.
Europarl v8

Yes, we want to keep building up trust.
Ja, wir wollen weiterhin Vertrauen aufbauen.
Europarl v8

We cannot just finance things we want to keep.
Wir können nicht nur das finanzieren, was wir bewahren wollen.
Europarl v8

Or is it the case that people want to keep the stories hidden?
Oder ist es so, daß man diese Ereignisse geheimhalten will?
Europarl v8

Many women still want to keep their dirty laundry inside.
Viele Frauen wollen nämlich ihre Probleme verstecken.
Europarl v8

The concept of reciprocity means that we want to keep markets open.
Das Konzept der Gegenseitigkeit bedeutet, dass wir die Märkte offen halten möchten.
Europarl v8

A good number of the members want to keep to the decisions of the meeting of ministers at Singapore.
Die meisten Mitglieder möchten an den Ergebnissen der Ministerkonferenz von Singapur festhalten.
Europarl v8

Some people want to keep everything they had in the past.
Einige wollen alles behalten, was sie bisher hatten.
Europarl v8

We want to keep open the channels for dialogue with Israel.
Wir möchten alle Kanäle für einen Dialog mit Israel offen halten.
Europarl v8

We want to keep going down this route.
Diesen Weg wollen wir weiter beschreiten.
Europarl v8

So much for those who want to keep talking about the cultural burden of Europe.
Soweit für diejenigen, die weiter über die kulturelle Last Europas sprechen wollen.
Europarl v8

We want to keep the web open for the next 100 years.
Wir wollen das Web für die nächsten 100 Jahre offen halten.
GlobalVoices v2018q4

Now I want you to keep looking at it.
Nun möchte ich, dass Sie weiterhin drauf schauen.
TED2013 v1.1

I want it to keep flying.
Ich möchte, dass sie weiterhin fliegt.
TED2020 v1

Are you sure you don't want to keep them?
Sind Sie sicher, dass Sie sie nicht behalten wollen?
Tatoeba v2021-03-10

Can I finish talking even once, or do you want to keep interrupting me?
Darf ich denn wenigstens einmal ausreden, oder willst du mich weiter unterbrechen?
Tatoeba v2021-03-10

I want to keep working for Tom.
Ich will weiterhin bei Tom arbeiten.
Tatoeba v2021-03-10

I want you to keep your promise.
Ich will, dass du dein Versprechen hältst.
Tatoeba v2021-03-10

I know you want to keep it a secret.
Ich weiß, du willst es geheim halten.
Tatoeba v2021-03-10