Translation of "Wanted to ask" in German

That is what I wanted to ask the Commissioner.
Das wollte ich die Kommissarin fragen.
Europarl v8

I wanted to ask you about Latin America, Prime Minister.
Herr Ministerpräsident, ich möchte Sie zu Lateinamerika befragen.
Europarl v8

This is why we wanted to ask the Commission and Council these questions.
Deswegen wollten wir der Kommission und dem Rat diese Fragen stellen.
Europarl v8

Those are the two questions I wanted to ask, and I would like to congratulate the rapporteur.
Dies sind die beiden Fragen, die ich dem Berichterstatter stellen wollte.
Europarl v8

I also wanted to ask whether it started on time.
Ich wollte auch fragen, ob sie pünktlich begonnen hat.
Europarl v8

I also wanted to ask something about the situation after Berlin.
Auch ich habe eine Frage zu der jetzigen Situation nach dem Berliner Gipfel.
Europarl v8

However, I wanted to ask whether food security will be part of the discussions.
Aber ich wollte fragen, ob Ernährungssicherheit Teil dieser Diskussionen sein wird.
Europarl v8

Madam President, I wanted to ask the Commissioner another question.
Frau Präsidentin, ich wollte noch eine Frage an die Frau Kommissarin richten.
Europarl v8

Mr President, I just wanted to ask a few questions.
Herr Präsident, ich möchte lediglich einige Fragen stellen.
Europarl v8

I wanted to ask if there has been an evaluation of the measures that have been taken.
Ich wollte fragen, ob die eingeleiteten Maßnahmen auch evaluiert worden sind.
Europarl v8

I wanted to ask you what the role of the southern Caucasus is in terms of cooperation with the Black Sea states?
Ich wollte Sie fragen, welche Rolle der Südkaukasus in der Schwarzmeer-Zusammenarbeit spielt?
Europarl v8

All they wanted to do was ask questions.
Sie wollten einfach nur Fragen stellen.
TED2020 v1

I wanted people to ask me about my experiences.
Ich wollte, dass die Leute nach meinen Erfahrungen fragen.
TED2020 v1

And instead I wanted to ask, "How are the different task groups interdependent?"
Stattdessen wollte ich fragen: "Wie sind unterschiedliche Aufgabengruppen voneinander abhängig?"
TED2013 v1.1

And what have you always wanted to ask someone from the other side?"
Und was wollten Sie schon immer jemanden von der anderen Seite fragen?
TED2020 v1

I've always wanted to ask you something.
Ich wollte dich schon immer etwas fragen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom just wanted to ask Mary a few questions.
Tom wollte Maria nur ein paar Fragen stellen.
Tatoeba v2021-03-10

I just wanted to ask a question.
Ich wollte nur mal eine Frage stellen.
Tatoeba v2021-03-10

As she wanted to ask a question, she raised her hand.
Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand.
Tatoeba v2021-03-10

That's what I wanted to ask.
Das ist es, was ich fragen wollte.
Tatoeba v2021-03-10