Translation of "War of attrition" in German

Then it's a war of attrition.
Dann ist das hier ein Zermürbungskrieg.
ParaCrawl v7.1

Today Bartholos metes out cold vengeance against the White Mantle in a relentless war of attrition.
Heute übt Bartholos in einem erbarmungslosen Zermürbungskrieg kalte Rache am Weißen Mantel.
ParaCrawl v7.1

Like Egypt’s war of attrition, the eurozone’s underlying economic, financial, and social ferment continues.
Wie in Ägyptens Zermürbungskrieg gärt es in den Wirtschafts-, Finanz- und Sozialsystemen Europas weiter.
News-Commentary v14

We can't win a war of attrition. We don't have the numbers.
Wir können keinen Abnutzungskrieg gewinnen.
OpenSubtitles v2018

It was a war of attrition in which thousands of soldiers on both sides had to endure extreme conditions for months.
Es war ein Abnutzungskrieg, bei dem Tausende Soldaten über Monate hinweg extreme Bedingungen aushalten mussten.
ParaCrawl v7.1

It’s a war of attrition on multiple fronts, and it doesn’t serve either company well.
Es ist ein Zermürbungskrieg an mehreren Fronten, und es dient nicht der beiden Unternehmen gut.
ParaCrawl v7.1

The fight against bedbugs in the house in no case can not be regarded as a long-term operation and a war of attrition.
Der Kampf gegen Wanzen im Haus kann auf keinen Fall als Langzeitoperation und Abnutzungskrieg angesehen werden.
ParaCrawl v7.1

It's a war of attrition on multiple fronts, and it doesn't serve either company well.
Es ist ein Zermürbungskrieg an mehreren Fronten, und es dient nicht der beiden Unternehmen gut.
ParaCrawl v7.1

The third alternative is, I suppose, a war of attrition? God save us.
Die dritte Alternative ist, nehme ich an, ein Krieg der Abnutzung? Gott schütze uns.
ParaCrawl v7.1

Mr President, you have heard me many times in this Chamber fighting my lonely and gruelling war of attrition against the establishment of these new EU supervisory agencies in the field of financial services.
Herr Präsident, sie haben viele Male erlebt, wie ich hier im Plenarsaal meinen einsamen und aufreibenden Zermürbungskrieg gegen die Einrichtung dieser neuen EU-Aufsichtsbehörden im Bereich der Finanzdienstleistungen geführt habe.
Europarl v8

As noted by an Israeli colonel shortly after the War of Attrition, "The line was created to provide military answers to two basic needs: first, to prevent the possibility of a major Egyptian assault on Sinai with the consequent creation of a bridgehead which could lead to all-out war; and, second, to reduce as much as possible the casualties among the defending troops.
Kurz nach dem "Abnutzungskrieg" beschrieb ein israelischer Colonel: "Die Linie wurde angelegt, um zwei grundsätzliche militärische Bedürfnisse abzudecken: erstens, das Verhindern eines möglichen ägyptischen Angriffs und dem Anlegen von Brückenköpfen, was zu einem großen Krieg führen könnte, und zweitens, die Verluste auf Seiten der Verteidiger so gering wie möglich zu halten".
Wikipedia v1.0

But it is no exaggeration to state that whenever Britain has perceived an opportunity to wage a war of attrition against the European supranational project, it has done so, opposing any substantial increase in the EU’s competences or resources.
Aber man kann ohne Übertreibung sagen, das Großbritannien jedes Mal, wenn es Gelegenheit hatte, einen Zermürbungskrieg gegen das supranationale europäische Projekt zu führen, dies auch tat, indem es sich jeder wesentlichen Vergrößerung der Kompetenzen oder Ressourcen der EU widersetzte.
News-Commentary v14

The war of attrition followed the June 1967 war, in which Egypt – to the immense surprise of most of its citizens and the outside world – was soundly defeated.
Der Zermürbungskrieg folgte auf den Sechstagekrieg im Juni 1967, in dem Ägypten – zur großen Überraschung der meisten ägyptischen Bürger und der Außenwelt – eine herbe Niederlage erlitt.
News-Commentary v14