Translation of "Ward round" in German

As a rule, you will be discharged after the ward round around noon.
In der Regel werden Sie nach der Visite gegen Mittag entlassen.
ParaCrawl v7.1

The ward round should fulfill both patient and team requirements equally.
Das Visitengespräch soll gleichermaßen die Patientenbedürfnisse wie die Teambedürfnisse berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

How can multitouch tables support doctors in the daily ward round of their patients with the presentation of relevant patient documents?
Wie kann ein Multitouchtisch Ärzte bei der täglichen Visite durch die Darstellung relevanter Patientendokumente unterstützen?
CCAligned v1

Necessary consequences for diagnosis and therapy are difficult to deduce or be of use during the ward round.
Notwendige Konsequenzen für Diagnostik und Therapie lassen sind so nur sehr schwer ableiten oder bei der Visite verwerten.
ParaCrawl v7.1

Finally the ward round conversation is not illuminating, as from his point of view, little is to be learnt from it.
Das Visitengespräch ist schließlich für den Patienten auch nicht absehbar, weil aus seiner Sicht die Extrapolierbarkeit erheblich eingeschränkt ist.
ParaCrawl v7.1

In October 2011, the No.1 Ward started another round of persecution to practitioners.
Im Oktober 2011 begann der Trakt Nr. 1 eine neue Runde der Misshandlungen an den dort festgehaltenen Praktizierenden.
ParaCrawl v7.1

About two hours later, after the ward round, I asked her what she meant by referring to the letter.
Etwa zwei Stunden später, nach der Visite, fragte ich sie was sie meinte als sie sich auf den Brief bezog.
ParaCrawl v7.1

Well, since my accident 2007 I am quite familiar with this subject, but mainly from the perspective of a hospital bed during the ward round.
Nun gut, seit meinem Unfall 2007 kenne ich mich in diesem Metier ein wenig aus, hauptsächlich aber aus der Perspektive des Krankenhausbettes bei der Visite.
CCAligned v1

There may be a waiting time between the ward round and the preparation of the discharge report, which you are welcome to spend in our cafeteria.
Zwischen der Visite und der Erstellung des Entlassungsberichts können Wartezeiten entstehen, die Sie gerne in unserer Cafeteria überbrücken können.
ParaCrawl v7.1

Integration of a power supply which is independent of the mains supply – with a life of more than 8 hours – makes it an ideal assistant to accompany each ward round.
Die Integration einer netzunabhängigen Stromversorgung – mit einer Laufzeit von mehr als 8 Stunden – macht ihn zum optimalen Wegbegleiter bei jeder Visite.
ParaCrawl v7.1

It should be obvious that during a ward round on the intensive ward, the patient should only be spoken to and not about.
Es sollte selbstverständlich sein, dass bei der Visite auf der Intensivstation nur zum und nicht über den Patienten gesprochen wird.
ParaCrawl v7.1

The classical ward round takes place within a climate of conflicting interests, which are usually solved at the expense of the patient (Fehlenberg), as there are major differences between the team requirements and patient needs, that should theoretically be solved satisfactorily by the contact.
Die klassische Visite spielt sich im Klima eines latenten Interessenkonflikts ab, der meist zu Lasten des Patienten gelöst wird (FEHLENBERG und Mitarbeiter), weil zwischen den Patientenbedürfnissen und den Teambedürfnissen, die während der Visite befriedigt werden sollen, große Unterschiede bestehen.
ParaCrawl v7.1

It is probably true that the major problem in every form of communication (the difficulty of finding a common reality) plays a particular role during the ward round.
Wahrscheinlich spielt aber gerade während der Visite das Grundproblem jeder Kommunikation eine besondere Rolle, nämlich die Schwierigkeit, eine gemeinsame Wirklichkeit zu finden.
ParaCrawl v7.1

If these guide-lines were to be followed, it is very likely that the ward round could create "a possibility to converse" rather than a "handicapped dialogue".
Werden diese Leitlinien berücksichtigt, besteht berechtigte Hoffnung, dass die Visite nicht zum "verhinderten Dialog", sondern zur "Chance zum Gespräch" wird.
ParaCrawl v7.1

Fork was long finished fifth, lost while trying to attack by Cerny in the last round ward unfortunately still three places, provided with Patz eight – only 1.2 seconds behind the reigning champions and with less than 10 seconds behind the winner – but an equally surprising and impressive racing debut in the team off.
Gabel lag lange auf Rang fünf, verlor beim Versuch den Angriff von Cerny in der letzten Runde abzuwehren leider noch drei Plätze, lieferte mit Patz acht – nur 1,2 Sekunden hinter dem amtierenden Meister und mit weniger als 10 Sekunden Rückstand auf den Sieger – aber einen ebenso überraschenden wie eindrucksvollen Renneinstand im Team ab.
ParaCrawl v7.1

On October 29th, 2007, the Fifth Ward started another round of confinement in order to target the practitioners who were protesting the persecution.
Am 29. Oktober 2007 setzte die fünfte Station eine neue Runde von Bestrafungen in Gang, um jene Praktizierenden zu treffen, die gegen die Verfolgung protestierten.
ParaCrawl v7.1

From the point of view of the patient, the ward round should be the best chance to obtain information from his doctor, as well as to articulate his experiences, interests and desires.
Die klinische Visite ist aus der Sicht des Patienten die zentrale Gelegenheit, Informationen von seinem Arzt zu erhalten sowie sein Erleben, seine Interessen und seine Wünsche zu artikulieren.
ParaCrawl v7.1