Translation of "Warm-up period" in German
																						It
																											requires
																											a
																											30-minute
																											warm
																											up
																											period
																											to
																											achieve
																											maximum
																											accuracy.
																		
			
				
																						Er
																											braucht
																											30
																											Minuten
																											Aufwärmzeit,
																											um
																											maximale
																											Genauigkeit
																											zu
																											liefern.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						The
																											main
																											venue
																											is
																											divided
																											into
																											two
																											phases
																											-
																											the
																											warm-up
																											period
																											and
																											the
																											sales
																											period.
																		
			
				
																						Der
																											Hauptveranstaltungsort
																											ist
																											in
																											zwei
																											Phasen
																											unterteilt
																											-
																											die
																											Aufwärmphase
																											und
																											die
																											Verkaufsperiode.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Intense
																											or
																											sudden
																											physical
																											exertion
																											without
																											a
																											gradual
																											warm-up
																											period
																											can
																											trigger
																											migraines.
																		
			
				
																						Intensive
																											oder
																											plötzliche
																											körperliche
																											Anstrengung
																											ohne
																											allmähliche
																											Aufwärmphase
																											kann
																											Migräne
																											auslösen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											sensor
																											is
																											ready
																											for
																											operation
																											after
																											a
																											warm-up
																											period
																											of
																											30
																											minutes.
																		
			
				
																						Der
																											Sensor
																											ist
																											nach
																											einer
																											Aufwärmzeit
																											von
																											30
																											Minuten
																											betriebsbereit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											machine
																											is
																											ready
																											for
																											use
																											in
																											less
																											than
																											no
																											time
																											with
																											a
																											warm-up
																											period
																											of
																											only
																											2
																											minutes.
																		
			
				
																						Die
																											Maschine
																											ist
																											im
																											Handumdrehen
																											gebrauchsfertig,
																											ihre
																											Aufwärmzeit
																											beträgt
																											nur
																											2
																											Minuten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											sensor
																											is
																											ready
																											to
																											operate
																											on
																											delivery,
																											and
																											after
																											a
																											short
																											warm-up
																											period
																											it
																											measures
																											with
																											its
																											full
																											precision.
																		
			
				
																						Der
																											Sensor
																											ist
																											ab
																											Werk
																											einsatzbereit
																											und
																											seine
																											volle
																											Genauigkeit
																											ist
																											bereits
																											nach
																											kurzer
																											Aufwärmzeit
																											gewährleistet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Emission
																											performance
																											of
																											vehicles
																											in
																											a
																											warm-up
																											period
																											is
																											currently
																											not
																											assessed
																											under
																											the
																											type-approval
																											demonstration
																											test
																											or
																											under
																											the
																											in-service
																											conformity
																											test.
																		
			
				
																						Das
																											Emissionsverhalten
																											von
																											Fahrzeugen
																											in
																											der
																											Aufwärmphase
																											wird
																											gegenwärtig
																											bei
																											der
																											Prüfung
																											zum
																											Nachweis
																											für
																											die
																											Typgenehmigung
																											oder
																											bei
																											Prüfung
																											der
																											Übereinstimmung
																											im
																											Betrieb
																											nicht
																											bewertet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											applies
																											to
																											the
																											warm-up
																											period
																											and
																											to
																											all
																											operating
																											conditions
																											during
																											which
																											the
																											temperature
																											of
																											the
																											lubricating
																											oil
																											in
																											the
																											sump
																											lies
																											below
																											the
																											temperature
																											of
																											the
																											oil
																											returned
																											from
																											the
																											heat
																											exchanger,
																											such
																											as,
																											for
																											example,
																											during
																											long
																											no-load
																											periods
																											and
																											when
																											the
																											outside
																											temperature
																											is
																											low.
																		
			
				
																						Dies
																											gilt
																											für
																											die
																											Warmlaufphase
																											und
																											für
																											alle
																											Betriebszustände,
																											bei
																											denen
																											die
																											Schmieröltemperatur
																											im
																											Ölsumpf
																											unter
																											der
																											Rücklauftemperatur
																											aus
																											dem
																											Wärmetauscher
																											liegt,
																											wie
																											z.
																											B.
																											bei
																											längeren
																											Leerlaufphasen
																											und
																											niedrigerer
																											Außentemperatur.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											further
																											advantage
																											of
																											the
																											method
																											is
																											that
																											during
																											a
																											cold
																											start
																											procedure
																											the
																											throttle
																											valve
																											18
																											of
																											the
																											engine
																											brake
																											may
																											be
																											closed
																											for
																											a
																											short
																											period
																											of
																											time
																											so
																											that
																											the
																											resulting
																											increased
																											exhaust
																											work
																											remains
																											in
																											the
																											combustion
																											engine
																											in
																											the
																											form
																											of
																											heat
																											thereby
																											reducing
																											the
																											warm
																											up
																											period
																											which
																											results
																											in
																											a
																											reduction
																											of
																											white
																											smoke.
																		
			
				
																						Ein
																											weiterer
																											Vorteil
																											des
																											Verfahrens
																											besteht
																											darin,
																											daß
																											bei
																											einem
																											Kaltstart
																											die
																											Drosselklappe
																											der
																											Motorbremse
																											kurzfristig
																											geschlossen
																											wird,
																											so
																											daß
																											die
																											dadurch
																											erhöhte
																											Ausschiebearbeit
																											in
																											Form
																											von
																											Wärme
																											im
																											Motor
																											selbst
																											verbleibt
																											und
																											dessen
																											Warmlaufphase
																											verkürzt,
																											was
																											zur
																											Minderung
																											von
																											Weißrauch
																											führt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											is
																											significant
																											especially
																											during
																											the
																											warm-up
																											period
																											of
																											the
																											internal
																											combustion
																											engine,
																											because
																											the
																											exhaust
																											gas
																											treatment
																											body
																											will
																											thus
																											rapidly
																											reach
																											its
																											operating
																											temperature.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											insbesondere
																											während
																											der
																											Warmlaufphase
																											des
																											Verbrennungsmotors
																											von
																											Bedeutung,
																											weil
																											der
																											Abgasbehandlungskörper
																											dann
																											rasch
																											seine
																											Arbeitstemperatur
																											erreicht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											supplemental
																											thermal
																											treatment
																											of
																											the
																											exhaust
																											gas
																											by
																											injection
																											of
																											secondary
																											air
																											is
																											particularly
																											important
																											during
																											the
																											warm-up
																											period
																											of
																											an
																											internal
																											combustion
																											engine
																											with
																											a
																											catalytic
																											converter
																											because
																											it
																											substantially
																											reduces
																											the
																											heating
																											period
																											required
																											for
																											the
																											catalytic
																											converter
																											to
																											reach
																											operating
																											temperature.
																		
			
				
																						Die
																											thermische
																											Nachbehandlung
																											des
																											Abgases
																											mit
																											Sekundärlufteinblasung
																											spielt,
																											insbesondere
																											während
																											der
																											Warmlaufphase
																											einer
																											Brennkraftmaschine
																											in
																											Kombination
																											mit
																											einem
																											Katalysator,
																											eine
																											wesentliche
																											Rolle,
																											um
																											die
																											Aufheizzeit
																											bis
																											zum
																											Erreichen
																											der
																											Betriebstemperatur
																											des
																											Katalysators
																											deutlich
																											zu
																											verkürzen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Another
																											advantage
																											is
																											that
																											a
																											fast
																											warm-up
																											time
																											can
																											be
																											achieved
																											due
																											to
																											the
																											extremely
																											close
																											proximity
																											of
																											the
																											catalyst
																											to
																											the
																											cylinder
																											so
																											that
																											the
																											warm-up
																											period
																											can
																											also
																											be
																											shortened.
																		
			
				
																						Ein
																											weiterer
																											Vorteil
																											besteht
																											darin,
																											dass
																											durch
																											die
																											extrem
																											nahe
																											Lage
																											des
																											Katalysators
																											zum
																											Zylinder
																											ein
																											rasches
																											Aufwärmen
																											erreicht
																											werden
																											kann,
																											und
																											somit
																											auch
																											die
																											Warmlaufphase
																											verkürzt
																											werden
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2