Translation of "Warmly welcome" in German
I
therefore
warmly
welcome
and
support
this
initiative.
Daher
begrüße
und
unterstütze
ich
diese
Initiative
voll
und
ganz.
Europarl v8
Nevertheless,
I
very
warmly
welcome
our
friends
from
the
Greek
Parliament.
Dennoch
möchte
ich
unsere
Freunde
vom
griechischen
Parlament
ganz
herzlich
willkommen
heißen.
Europarl v8
Madam
President,
I
should
like
to
warmly
welcome
the
Chancellor
of
the
Exchequer's
words.
Frau
Präsidentin,
ich
begrüße
die
Worte
des
Schatzkanzlers.
Europarl v8
Once
again,
I
warmly
welcome
you
all.
Ich
möchte
Sie
alle
noch
einmal
herzlich
willkommen
heißen.
Europarl v8
I
warmly
welcome
Parliament's
continued
interest
and
the
pressure
for
progress.
Ich
begrüße
ausdrücklich
das
stetige
Interesse
des
Parlaments
und
das
Drängen
auf
Fortschritte.
Europarl v8
And,
of
course,
we
warmly
welcome
this
position
from
the
new
government.
Natürlich
begrüßen
wir
diese
Position
der
neuen
Regierung
von
Dschibuti.
Europarl v8
We
therefore
warmly
welcome
the
forthcoming
debate.
Daher
begrüßen
wir
sehr
die
bevorstehende
Debatte.
Europarl v8
We
warmly
welcome
Mr
Tabarki
and
the
members
of
his
delegation.
Wir
heißen
Herrn
Tabarki
und
die
Mitglieder
seiner
Delegation
herzlich
willkommen.
Europarl v8
I
warmly
welcome
the
texts
that
you
have
finalised.
Ich
begrüße
die
nun
vorliegenden
Texte
sehr.
Europarl v8
I
warmly
welcome
my
two
colleagues'
reports.
Die
Berichte
meiner
beiden
Kolleginnen
begrüße
ich
herzlich.
Europarl v8
We
also
warmly
welcome
the
processes
or
the
agreements
concerning
health
policy.
Wir
begrüßen
noch
wesentlich
die
Prozesse
oder
die
Vereinbarungen
im
Bereich
der
Gesundheitspolitik.
Europarl v8
Mr
President,
I
warmly
welcome
the
British
Prime
Minister
to
the
European
Parliament.
Herr
Präsident,
ich
heiße
den
britischen
Premierminister
herzlich
im
Europäischen
Parlament
willkommen.
Europarl v8
We
Social
Democrats
warmly
welcome
the
Commission's
proposal,
which
is
a
step
in
the
right
direction.
Die
sozialdemokratische
Fraktion
begrüßt
den
Kommissionsvorschlag
als
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
I
warmly
welcome
the
statement
made
by
the
President
to
us
here
this
morning.
Ich
begrüße
die
Erklärung,
die
der
Präsident
heute
Morgen
hier
abgegeben
hat.
Europarl v8
Naturally
I
warmly
welcome
the
latter
news.
Letzteres
wird
von
mir
selbstverständlich
sehr
begrüßt.
Europarl v8
We
warmly
welcome
him
and
wish
him
every
success
in
his
contacts
here.
Wir
begrüßen
ihn
herzlich
und
wünschen
ihm
hier
viel
Erfolg
bei
seinen
Kontakten.
Europarl v8
Therefore
I
warmly
welcome
this
achievement
and
thank
Mr
Barrot
for
his
efforts.
Daher
begrüße
ich
dieses
Ergebnis
sehr
und
danke
Herrn
Barrot
für
seine
Bemühungen.
Europarl v8
I
therefore
warmly
welcome
Parliament's
amendments
on
this
particular
subject.
Daher
begrüße
ich
sehr
die
Änderungsanträge
des
Parlaments
zu
diesem
speziellen
Thema.
Europarl v8
Madam
President,
I
warmly
welcome
this
report.
Frau
Präsidentin,
ich
begrüße
diesen
Bericht
sehr.
Europarl v8
I
should
really
like
to
warmly
welcome
the
President-in-Office
of
the
Council
to
the
European
Parliament.
Ich
möchte
den
amtierenden
Ratspräsidenten
wirklich
recht
herzlich
im
Europäischen
Parlament
begrüßen.
Europarl v8
We
feel
that
we
must
warmly
welcome
the
new
European
Constitution.
Wir
können
die
neue
Europäische
Verfassung
nur
herzlich
begrüßen.
Europarl v8
Our
Romanian
and
Bulgarian
friends
are
warmly
welcome
here!
Unsere
rumänischen
und
bulgarischen
Freunde
sind
uns
hier
herzlich
willkommen!
Europarl v8
I
warmly
welcome
this
proposal.
Ich
begrüße
diesen
Vorschlag
aus
ganzem
Herzen.
Europarl v8
Mr
President,
I
warmly
welcome
the
long
overdue
return
to
democratic
rule
in
Nepal.
Ich
begrüße
wärmstens
die
lange
überfällige
Rückkehr
zur
Demokratie
in
Nepal.
Europarl v8
"I
warmly
welcome
the
signing
of
the
Libreville
Agreement.
Ich
begrüße
nachdrücklich
die
Unterzeichnung
des
Abkommens
von
Libreville.
TildeMODEL v2018
I
warmly
welcome
this
progress.
Ich
begrüße
diesen
Fortschritt
ganz
besonders.
TildeMODEL v2018