Translation of "Warmly welcome" in German

I therefore warmly welcome and support this initiative.
Daher begrüße und unterstütze ich diese Initiative voll und ganz.
Europarl v8

Nevertheless, I very warmly welcome our friends from the Greek Parliament.
Dennoch möchte ich unsere Freunde vom griechischen Parlament ganz herzlich willkommen heißen.
Europarl v8

Madam President, I should like to warmly welcome the Chancellor of the Exchequer's words.
Frau Präsidentin, ich begrüße die Worte des Schatzkanzlers.
Europarl v8

Once again, I warmly welcome you all.
Ich möchte Sie alle noch einmal herzlich willkommen heißen.
Europarl v8

I warmly welcome Parliament's continued interest and the pressure for progress.
Ich begrüße ausdrücklich das stetige Interesse des Parlaments und das Drängen auf Fortschritte.
Europarl v8

And, of course, we warmly welcome this position from the new government.
Natürlich begrüßen wir diese Position der neuen Regierung von Dschibuti.
Europarl v8

We therefore warmly welcome the forthcoming debate.
Daher begrüßen wir sehr die bevorstehende Debatte.
Europarl v8

We warmly welcome Mr Tabarki and the members of his delegation.
Wir heißen Herrn Tabarki und die Mitglieder seiner Delegation herzlich willkommen.
Europarl v8

I warmly welcome the texts that you have finalised.
Ich begrüße die nun vorliegenden Texte sehr.
Europarl v8

I warmly welcome my two colleagues' reports.
Die Berichte meiner beiden Kolleginnen begrüße ich herzlich.
Europarl v8

We also warmly welcome the processes or the agreements concerning health policy.
Wir begrüßen noch wesentlich die Prozesse oder die Vereinbarungen im Bereich der Gesundheitspolitik.
Europarl v8

Mr President, I warmly welcome the British Prime Minister to the European Parliament.
Herr Präsident, ich heiße den britischen Premierminister herzlich im Europäischen Parlament willkommen.
Europarl v8

We Social Democrats warmly welcome the Commission's proposal, which is a step in the right direction.
Die sozialdemokratische Fraktion begrüßt den Kommissionsvorschlag als Schritt in die richtige Richtung.
Europarl v8

I warmly welcome the statement made by the President to us here this morning.
Ich begrüße die Erklärung, die der Präsident heute Morgen hier abgegeben hat.
Europarl v8

Naturally I warmly welcome the latter news.
Letzteres wird von mir selbstverständlich sehr begrüßt.
Europarl v8

We warmly welcome him and wish him every success in his contacts here.
Wir begrüßen ihn herzlich und wünschen ihm hier viel Erfolg bei seinen Kontakten.
Europarl v8

Therefore I warmly welcome this achievement and thank Mr Barrot for his efforts.
Daher begrüße ich dieses Ergebnis sehr und danke Herrn Barrot für seine Bemühungen.
Europarl v8

I therefore warmly welcome Parliament's amendments on this particular subject.
Daher begrüße ich sehr die Änderungsanträge des Parlaments zu diesem speziellen Thema.
Europarl v8

Madam President, I warmly welcome this report.
Frau Präsidentin, ich begrüße diesen Bericht sehr.
Europarl v8

I should really like to warmly welcome the President-in-Office of the Council to the European Parliament.
Ich möchte den amtierenden Ratspräsidenten wirklich recht herzlich im Europäischen Parlament begrüßen.
Europarl v8

We feel that we must warmly welcome the new European Constitution.
Wir können die neue Europäische Verfassung nur herzlich begrüßen.
Europarl v8

Our Romanian and Bulgarian friends are warmly welcome here!
Unsere rumänischen und bulgarischen Freunde sind uns hier herzlich willkommen!
Europarl v8

I warmly welcome this proposal.
Ich begrüße diesen Vorschlag aus ganzem Herzen.
Europarl v8

Mr President, I warmly welcome the long overdue return to democratic rule in Nepal.
Ich begrüße wärmstens die lange überfällige Rückkehr zur Demokratie in Nepal.
Europarl v8

"I warmly welcome the signing of the Libreville Agreement.
Ich begrüße nachdrücklich die Unterzeichnung des Abkommens von Libreville.
TildeMODEL v2018

I warmly welcome this progress.
Ich begrüße diesen Fortschritt ganz besonders.
TildeMODEL v2018