Translation of "Warning shot" in German

Essentially, Russia has fired a warning shot across our bows.
Im Grunde genommen hat Russland einen Warnschuss vor unseren Bug abgefeuert.
Europarl v8

The police officer fired a warning shot.
Der Polizist gab einen Warnschuss ab.
Tatoeba v2021-03-10

Well, they fired a warning shot.
Sie haben nur einen Warnschuss abgefeuert.
OpenSubtitles v2018

That was Daisy firing a warning shot.
Das war Daisy, wie sie einen Warnschuss abfeuert.
OpenSubtitles v2018

We tell her it's a warning shot.
Wir sagen ihr, es war ein Warnschuss.
OpenSubtitles v2018

That shot was meant as a warning shot.
Dieser Schuss war als Warnschuss gedacht.
OpenSubtitles v2018

What happened downstairs was a warning shot.
Das da unten war nur ein kleiner Warnschuss.
OpenSubtitles v2018

That was just a warning shot.
Das war erst mal ein Warnschuss.
OpenSubtitles v2018

So I gave him a little warning shot to send a message.
Also gab ich ihm einen kleinen Warnschuss um ihm eine Nachricht zu schicken.
OpenSubtitles v2018

I see any incoming, I'll fire a warning shot.
Wenn ich etwas kommen sehe, werde ich einen Warnschuss abgeben.
OpenSubtitles v2018

It was more of a warning shot than anything else.
Es war mehr ein Warnschuss als alles andere.
OpenSubtitles v2018

They won't de-cloak until they're right on top of us, at which point they'll fire a warning shot across our bow.
Sie enttarnen sich erst in unserer Nähe und feuern dann einen Warnschuss.
OpenSubtitles v2018

Sorry, everyone. That was supposed to be a warning shot.
Das sollte nur ein Warnschuss sein.
OpenSubtitles v2018

We get an ultimatum, a warning shot, then a galactic week to respond.
Wir kriegen ein Ultimatum, einen Warnschuss und eine galaktische Woche.
OpenSubtitles v2018

Michael fired a warning shot in the ceiling.
Er hat einen Warnschuss in die Decke abgegeben.
OpenSubtitles v2018

We fire a warning shot across their bow
Wir feuern einen Warnschuss über ihren Bug.
OpenSubtitles v2018

I don't really know anything about any warning shot.
Von einem Warnschuss weiß ich nichts.
OpenSubtitles v2018

That was a warning shot, Rice.
Das war ein Warnschuss, Rice.
OpenSubtitles v2018

Or maybe it was just a warning shot meant for you, John Walton.
Oder vielleicht war es nur ein Warnschuss, John Walton.
OpenSubtitles v2018