Translation of "Warning text" in German

The text warning shall be printed in white on a black background.
Der textliche Warnhinweis ist in Weiß auf schwarzem Hintergrund zu drucken.
DGT v2019

By doing so they put at risk all the improvements mentioned, including a special warning text for azo dyes.
Damit setzen sie alle genannten Verbesserungen aufs Spiel, einschließlich der Warnhinweise für Azofarbstoffe.
Europarl v8

Where, due to the shape of the unit packet or outside packaging, the combined health warning is significantly wider than it is high, it is, however, appropriate to provide for special rules concerning the size of the elements of the combined health warning, in order to ensure that the photograph is not distorted upon scaling and that the text warning and cessation information remain fully visible and readable.
Wenn der kombinierte gesundheitsbezogene Warnhinweis wegen der Form von Packung oder Außenverpackung erheblich breiter als hoch ist, sollten indessen besondere Bestimmungen für die Größe der Elemente des kombinierten gesundheitsbezogenen Warnhinweises gelten, damit gewährleistet ist, dass das Foto beim Skalieren nicht verzerrt wird und dass der textliche Warnhinweis und die Entwöhnungsinformationen vollständig sichtbar und lesbar bleiben.
DGT v2019

It is appropriate to provide for special rules concerning combined health warnings to be placed on the front of unit packets with a flip-top lid where the lid covers a surface area that is larger or smaller than the 50 % of the surface area foreseen for the photograph and the opening of the flip-top lid would lead to a split of either the photograph, the text warning or the cessation information.
Besondere Bestimmungen sollten für kombinierte gesundheitsbezogene Warnhinweise auf der Vorderseite von Klappdeckelpackungen festgelegt werden, wenn der Deckel eine Fläche einnimmt, die größer oder kleiner ist als die 50 % der für das Foto vorgesehenen Fläche, und wenn das Foto, der textliche Warnhinweis oder die Entwöhnungsinformationen beim Öffnen des Klappdeckels zertrennt würden.
DGT v2019

Manufacturers or importers should also be allowed to reduce the font size and the space between lines in the text warning and in the cessation information where the combined health warning on the front of such packets is in more than one language or where this is unavoidable on tobacco products for smoking other than cigarettes, roll-your-own tobacco and waterpipe tobacco, provided that all elements remain fully visible.
Wenn der kombinierte gesundheitsbezogene Warnhinweis auf der Vorderseite solcher Packungen in mehr als einer Sprache erscheint oder wenn es auf anderen Rauchtabakerzeugnissen als Zigaretten, Tabak zum Selbstdrehen und Wasserpfeifentabak unvermeidlich ist, sollten die Hersteller oder Einführer auch den Schriftgrad und den Zeilenabstand im textlichen Warnhinweis und in den Entwöhnungsinformationen verringern dürfen, sofern dabei alle Elemente vollständig sichtbar bleiben.
DGT v2019

The photograph shall occupy 50 %, the text warning 38 % and the cessation information 12 % of the surface area of the combined health warning inside the outer black border.
Das Foto muss 50 %, der textliche Warnhinweis muss 38 % und die Entwöhnungsinformationen müssen 12 % der Oberfläche des kombinierten gesundheitsbezogenen Warnhinweises innerhalb des äußeren schwarzen Rahmens einnehmen.
DGT v2019

Where the side-by-side format is used, the photograph shall be placed on the left half of the combined health warning, with the text warning at the top right and the cessation information at the bottom right of the warning as illustrated in section 2 of the Annex.
Wird das Nebeneinander-Format verwendet, sind im kombinierten gesundheitsbezogenen Warnhinweis das Foto in der linken Hälfte, der textliche Warnhinweis rechts oben und die Entwöhnungsinformationen rechts unten anzuordnen (Abbildung in Abschnitt 2 des Anhangs).
DGT v2019

The photograph shall occupy 50 %, the text warning 40 % and the cessation information 10 % of the surface area of the combined health warning inside the outer black border.
Das Foto muss 50 %, der textliche Warnhinweis muss 40 % und die Entwöhnungsinformationen müssen 10 % der Oberfläche des kombinierten gesundheitsbezogenen Warnhinweises innerhalb des äußeren schwarzen Rahmens einnehmen.
DGT v2019

The photograph shall occupy 35 %, the text warning 50 % and the cessation information 15 % of the surface area of the combined health warning inside the outer black border.
Das Foto muss 35 %, der textliche Warnhinweis muss 50 % und die Entwöhnungsinformationen müssen 15 % der Oberfläche des kombinierten gesundheitsbezogenen Warnhinweises innerhalb des äußeren schwarzen Rahmens einnehmen.
DGT v2019

Where tobacco products for smoking are intended to be placed on the market in Member States with more than one official language, the text warning in the first language shall be printed in white, the text warning in the second language shall be printed in warm yellow and the text warning in the third language, if applicable, shall be printed in white.
Sollen Rauchtabakerzeugnisse in Mitgliedstaaten mit mehr als einer Amtssprache in Verkehr gebracht werden, ist der textliche Warnhinweis in der ersten Sprache in Weiß, der in der zweiten Sprache in Warmgelb und der in der dritten Sprache gegebenenfalls in Weiß zu drucken.
DGT v2019

By way of derogation from points (e) and (f), manufacturers or importers of tobacco products for smoking other than cigarettes, roll-your-own tobacco and waterpipe tobacco may reduce the font size or space between the lines of the text warning and cessation information where unavoidable, provided that all elements of the combined health warning remain fully visible.
Abweichend von den Buchstaben e und f dürfen die Hersteller oder die Einführer anderer Rauchtabakerzeugnisse als Zigaretten, Tabak zum Selbstdrehen und Wasserpfeifentabak, wenn dies unvermeidlich ist, den Schriftgrad oder den Zeilenabstand des textlichen Warnhinweises und der Entwöhnungsinformationen verringern, sofern alle Elemente des kombinierten gesundheitsbezogenen Warnhinweises vollständig sichtbar bleiben.
DGT v2019

In particular, the positioning of the photograph, the text warning and the cessation information within the combined health warning, the size of those elements, the format, colours and fonts to be used should be specified in order to ensure that each element is fully visible.
Damit gewährleistet ist, dass alle Elemente vollständig sichtbar sind, sollte insbesondere Folgendes geregelt werden: die Anordnung von Foto, textlichem Warnhinweis und Entwöhnungsinformationen innerhalb des kombinierten gesundheitsbezogenen Warnhinweises, die Größe dieser Elemente, das Format, die Farben, die Schriftart und der Schriftgrad.
DGT v2019

As a minimum, this information shall consist of a label containing a pictogram and text warning as indicated below.
Dieser Hinweis muss mindestens aus einem Schild bestehen, das ein Piktogramm und Warnhinweise wie nachstehend beschrieben enthält.
DGT v2019

Warning text in the marking (or corresponding text which describes the warnings) is missing in the instructions.
Warnhinweise in der Kennzeichnung (bzw. ein entsprechender Text, der die Warnungen beschreibt) fehlen in den Anweisungen.
DGT v2019

Evidence also suggests that large combined health warnings comprised of a text warning and a corresponding colour photograph are more effective than warnings consisting only of text.
Untersuchungen deuten im Übrigen darauf hin, dass große kombinierte gesundheitsbezogene Warnhinweise, die aus einem textlichen Warnhinweis und einer dazu passenden Farbfotografie bestehen, wirksamer sind als reine textliche Warnhinweise.
DGT v2019

I am therefore minded to vote against a ban, since otherwise we risk not getting either a ban or a warning text, which would really not be in the interests of children.
Darum werde ich dagegen stimmen, da ansonsten die Gefahr besteht, dass wir weder das Verbot noch den Warnhinweis erhalten, was wirklich nicht im Interesse unserer Kinder wäre.
Europarl v8