Translation of "Was accused" in German

I was accused of making nonsensical remarks.
Es wurde mir vorgehalten, unsinnige Bemerkungen zu machen.
Europarl v8

The accused was beaten and a confession extracted by brutal treatment.
Der Beschuldigte wurde geschlagen und ein Geständnis durch brutale Behandlung erpresst.
Europarl v8

Provided that the accused was hung, that was all that was necessary.
Wenn der Angeklagte nur gehangen wurde, so war ihr das vollkommen genügend.
Books v1

Honegger was accused of embezzlement and tax fraud.
Honegger wurde ungetreue Geschäftsbesorgung und Steuerbetrug vorgeworfen.
Wikipedia v1.0

Federally, during the Cold War, the CCF was accused of having Communist leanings.
Während des Kalten Krieges wurde der CCF vorgeworfen, den Kommunismus zu unterstützen.
Wikipedia v1.0

Despite his successes, he was accused of acting selfishly.
Trotz Erfolgen wurde ihm Eigennützigkeit vorgeworfen.
Wikipedia v1.0

Moses was also accused of lies.
Auch Mose wurde der Lüge geziehen.
Tanzil v1

I was accused of eating the boss's lunch.
Ich wurde beschuldigt, das Mittagessen des Chefs verzehrt zu haben.
Tatoeba v2021-03-10

Tom denied that he had done what he was accused of doing.
Tom bestritt die Tat, deren er beschuldigt wurde.
Tatoeba v2021-03-10

Tom was accused of collaborating with the enemy.
Tom wurde beschuldigt, mit dem Feind zu kollaborieren.
Tatoeba v2021-03-10

Tom was unjustly accused of the crime.
Tom wurde des Verbrechens zu Unrecht angeklagt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom was accused by several women of unwanted sexual advances.
Tom wurde von mehreren Frauen beschuldigt, unerwünschte sexuelle Annäherungsversuche unternommen zu haben.
Tatoeba v2021-03-10

The accused was condemned to ten years in prison.
Der Angeklagte wurde zu zehn Jahren Freiheitsstrafe verurteilt.
Tatoeba v2021-03-10

He was accused of stealing dinosaur bones.
Er wurde angeklagt, Dinosaurierknochen gestohlen zu haben.
Tatoeba v2021-03-10

She was accused of telling a lie.
Ihr wurde vorgeworfen, eine Lüge erzählt zu haben.
Tatoeba v2021-03-10