Translation of "Was billed" in German

He was sometimes billed as Rychard Cramer or Dick Cramer.
Er wurde manchmal in Filmvorspännen als Rychard Cramer oder Dick Cramer angekündigt.
Wikipedia v1.0

I was always billed out as the porn star DJ.
Ich wurde immer als Porno-Star-DJane geführt.
OpenSubtitles v2018

The medical bill from Bethesda Hospital was billed to Cassidy at that address.
Die Arztrechnung vom Bethesda Krankenhaus wurde Cassidy auf diese Adresse in Rechnung gestellt.
OpenSubtitles v2018

It was billed as a lively give-and-take on the merits of model train sizes.
Es war als reger Meinungsaustausch über die Vorzüge von Modelleisenbahngrößen angekündigt.
OpenSubtitles v2018

She was billed as "The Uncrowned Queen of the Blues".
Sie wurde als "die unbestrittene Königin der britischen Country-Blues-Sänger" bezeichnet.
WikiMatrix v1

As a child he was billed as Max Hambourg.
Er wurde als Nachfolger von Max Hummel berufen.
WikiMatrix v1

She was incorrectly billed as "Martin Beswick" in the title sequence.
In der Eröffnungssequenz wurde sie jedoch fälschlicherweise als „Martin Beswick“ angegeben.
WikiMatrix v1

It was billed as the laugh riot of two continents, and it bombed.
Es wurde als Lachnummer zweier Kontinente angekündigt und es war ein Flop.
OpenSubtitles v2018

I was billed as the man who couldn't die.
Ich wurde als der Mann, der nicht sterben konnte, angekündigt.
OpenSubtitles v2018

How come I was billed twice for this month?
Wie kommt es, dass ich für dieses Monat doppelt verrechnet worden bin?
CCAligned v1