Translation of "Was conducted with" in German

The Presidential election in Armenia was conducted in line with international standards, according to the international observation mission.
Die Präsidentschaftswahlen in Armenien wurden der internationalen Beobachtermission zufolge gemäß internationalen Normen abgehalten.
Europarl v8

A third interview was conducted with someone about the North Pole.
Ein drittes Interview wurde mit jemanden über den Nordpol geführt.
TED2020 v1

No study was conducted with the combination in the proposed indication and thus the clinical benefit of the association was not demonstrated.
Es wurde keine Studie mit der Kombination in der vorgeschlagenen Indikation durchgeführt;
ELRC_2682 v1

A clinical interaction study was conducted with loratadine.
Eine Wechselwirkungs-Studie wurde mit Loratadin durchgeführt.
ELRC_2682 v1

The secondary blinded read was conducted with all photographs presented to the blinded observers.
Bei der sekundären verblindeten Auswertung wurden den verblindeten Untersuchern alle Fotografien vorgelegt.
ELRC_2682 v1

A similar study was not conducted with lamivudine.
Eine ähnliche Studie mit Lamivudin wurde nicht durchgeführt.
ELRC_2682 v1

Study was conducted with tenofovir disoproxil fumarate 300 mg once daily.
Die Studie wurde mit Tenofovirdisoproxilfumarat 300 mg einmal täglich durchgeführt.
ELRC_2682 v1

A clinical study was conducted with the same vaccine in children.
Mit demselben Impfstoff wurde eine klinische Studie an Kindern durchgeführt.
ELRC_2682 v1

To meet this goal , research was conducted with focus groups ;
Um dieses Ziel zu erreichen , wurden Untersuchungen mit Fokusgruppen durchgeführt ;
ECB v1

State that the analysis was conducted in accordance with this method.
Angabe, ob die Analyse nach der hier beschriebenen Methode durchgeführt worden ist.
TildeMODEL v2018

The valuation was conducted in cooperation with the Commission’s experts.
Die Bewertung wurde in Zusammenarbeit mit den Experten der Kommission durchgeführt.
DGT v2019

The impact assessment was conducted with the support of an Inter-Service Steering Group in the Commission.
Die Folgenabschätzung wurde mit Unterstützung einer dienststellenübergreifenden Lenkungsgruppe in der Kommission durchgeführt.
TildeMODEL v2018

But it was conducted with great results.
Dennoch wurde er durchgeführt, und zwar mit einem fantastischen Ergebnis.
OpenSubtitles v2018

The same experiment was conducted with traditional chromatography materials.
Das gleiche Experiment wurde mit herkömmlichen Chromatographiematerialien durchgeführt.
EuroPat v2

A financial audit of the projects was conducted in parallel with the academic assessment.
Gleichzeitig mit der pädagogischen Evaluierung werden die Projekte Finanzkontrollen unterzogen.
EUbookshop v2

This trial was conducted in accordance with VDA Prufblatt (test sheet) 621-415 .
Dieser Test wird nach VDA-Prüfblatt Nr. 621-415 durchgeführt.
EUbookshop v2

The treatment was conducted with a solution having the composition:
Die Behandlung erfolgte mit einer Lösung der Zusammensetzung:
EuroPat v2