Translation of "Was confirmed" in German

The political philosophy of the Commission's proposals was broadly confirmed.
Die politische Philosophie der Kommissionsvorschläge wurde weitgehend bestätigt.
Europarl v8

This analysis was impressively confirmed by the embarrassingly low turn-out in the election.
Durch die peinlich niedrige Wahlbeteiligung wurden diese Analysen eindrucksvoll bestätigt.
Europarl v8

That need was confirmed by the Barcelona European Council of March 2002.
Diese Notwendigkeit wurde vom Europäischen Rat im März 2002 in Barcelona bekräftigt.
DGT v2019

The presence of serotypes 2, 4 and 16 was confirmed.
Das Vorhandensein der Serotypen 2, 4 und 16 wurde bestätigt.
DGT v2019

Such approach was also confirmed by the European Court of First Instance.
Dieses Vorgehen wurde auch vom Europäischen Gericht erster Instanz bestätigt.
DGT v2019

This was also confirmed by another processor.
Dies wurde durch einen weiteren Verarbeiter bestätigt.
DGT v2019

That was confirmed to us by the Commission representative who was present.
Das hat uns der anwesende Kommissionsvertreter bestätigt.
Europarl v8

That was also confirmed this week by the visit of Wole Soyinka, the winner of the Nobel Peace Prize.
Das hat uns diese Woche auch der Besuch des Friedensnobelpreisträgers Wole Soyinka gezeigt.
Europarl v8

This understanding of the law was confirmed as recently as 1996, by the common position of the Council on this matter.
Diese Rechtsprechung wurde 1996 durch den einschlägigen Gemeinsamen Standpunkt des Rates bestätigt.
Europarl v8

This was confirmed by the second market test.
Dies wurde durch den Markttest bestätigt.
DGT v2019

It is noted that this allegation was not confirmed by the auditor’s report.
Diese Behauptung ist nicht durch den Bericht des Rechnungsprüfers belegt.
DGT v2019

This fact was also confirmed by an importer.
Dies wurde auch von einem Einführer bestätigt.
DGT v2019

This was confirmed by the European Council in Florence in June 1996.
Dies wurde vom Europäischen Rat in Florenz im Juni 1996 bestätigt.
Europarl v8

That is what is said in the report, and it was confirmed by Mr Santer.
So steht es im Untersuchungsbericht, und Herr Santer hat das bestätigt.
Europarl v8

That was confirmed by the Scientific Steering Committee last week.
Das hat der Wissenschaftliche Lenkungsausschuß in der letzten Woche bestätigt.
Europarl v8

In November 2002 classical swine fever was confirmed in the feral pig population in Belgium.
Im November 2002 ist in der Schwarzwildpopulation Belgiens die klassische Schweinepest aufgetreten.
DGT v2019

This approach was also confirmed by the Arctic coastal states in the 2008 Ilulissat Declaration.
Dieser Ansatz wurde auch von den arktischen Küstenstaaten 2008 mit der Ilulissat-Erklärung bestätigt.
Europarl v8

This intention was confirmed by the General Affairs Council of 22 February 1999.
Diese Absicht ist vom Allgemeinen Rat am 22. Februar 1999 bestätigt worden.
Europarl v8

This downward trend was confirmed several times over the next few days.
Dieser negative Trend wurde in den darauf folgenden Tagen mehrfach bestätigt.
DGT v2019

This was confirmed this morning, and I regret it.
Bedauerlicherweise wurde uns dies heute Vormittag noch einmal bestätigt.
Europarl v8

The validity of this procedure was again confirmed by the Council’s Legal Service.
Die Gültigkeit dieses Verfahrens wurde erneut vom Juristischen Dienst des Rates bestätigt.
Europarl v8

This fact was confirmed by a European Commission spokesman on 16 February 2005.
Das wurde durch einen Sprecher der Europäischen Kommission am 16. Februar 2005 bestätigt.
Europarl v8

Following a fundamental review in 2005, the effectiveness of the Lisbon strategy was confirmed.
Nach einer grundlegenden Überarbeitung im Jahr 2005 wurde die Wirksamkeit der Lissabon-Strategie bestätigt.
Europarl v8