Translation of "Was created" in German

Almost 20 years ago, the internal market was created by means of the Single European Act.
Mit der Einheitlichen Europäischen Akte wurde vor knapp zwanzig Jahren der Binnenmarkt geschaffen.
Europarl v8

This biosphere reserve was created in June 1991.
Dieses Biosphäre-Reservat wurde im Juni 1991 geschaffen.
Europarl v8

The plant was created on the initiative of the Italian authorities with involvement of the Community.
Die Anlage wurde auf Initiative der italienischen Behörden mit Beteiligung der Gemeinschaft errichtet.
DGT v2019

It was also created by non-commercial banks, by investment societies, by hedge funds as well.
Es ist auch durch nicht kommerzielle Banken, Investmentgesellschaften und Hedgefonds erzeugt worden.
Europarl v8

The CAP was created at the same time as the European Economic Community.
Die GAP wurde zur selben Zeit wie die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft geschaffen.
Europarl v8

A 'European Quality Charter for Mobility' was even created.
Sogar eine "Europäische Qualitätscharta für Mobilität" wurde eingeführt.
Europarl v8

The system was after all created to simplify the flow of goods through the Community.
Es wurde ja geschaffen, um den Warenfluß innerhalb der Gemeinschaft zu erleichtern.
Europarl v8

The Maastricht Treaty was approved, but no political Europe was created.
Der Maastricht-Vertrag wurde angenommen, aber es wurde kein politisches Europa geschaffen.
Europarl v8

The EU was created to bring peace and prosperity.
Die EU wurde geschaffen, um Frieden und Wohlstand zu bringen.
Europarl v8

This instrument was created, as a matter of urgency, as a forum for dialogue between the EU and Turkey.
Dieses Instrumentarium wurde vordringlich für die Erörterung der Beziehungen EU/Türkei geschaffen.
Europarl v8

The Human Rights Convention was adopted and the Court of Human Rights was created here in Strasbourg.
Hier in Straßburg wurde die Europäische Menschenrechtskonvention verabschiedet und der Menschenrechtsgerichtshof geschaffen.
Europarl v8

It is high time a single payment area was created.
Es ist höchste Zeit, einen einheitlichen Zahlungsraum zu schaffen.
Europarl v8

Despite this and other agreements, an impression of crisis in the EU was created artificially.
Trotz dieser und anderer Übereinkünfte wurde in der EU künstlich eine Krisenstimmung erzeugt.
Europarl v8

The Stability and Growth Pact was created before monetary union took place.
Der Stabilitäts- und Wachstumspakt wurde vor der Währungsunion geschlossen.
Europarl v8

The Stability and Growth Pact was created as a linking mechanism and as a prerequisite.
Der Stabilitäts- und Wachstumspakt ist als Bindeglied, als notwendige Voraussetzung gegründet worden.
Europarl v8

This movement was created in 1976 by the displaced inhabitants of Famagusta.
Diese Bewegung ist 1976 von den vertriebenen Einwohnern Famagustas ins Leben gerufen worden.
Europarl v8