Translation of "Was faced" in German

This Commission was therefore faced with a very difficult situation.
Die neue Kommission stand daher vor einer sehr schwierigen Situation.
Europarl v8

I was faced with exactly that situation involving a Dutch development aid organisation.
Mit diesem Thema bin ich vor kurzem bei einer niederländischen Entwicklungshilfeorganisation konfrontiert worden.
Europarl v8

The Governing Council was therefore faced with some conflicting signals in early 1999 .
Folglich wurde der EZB-Rat Anfang 1999 mit gegensätzlichen Signalen konfrontiert .
ECB v1

And one day he was faced with the case of Gary Pettengill.
Eines Tages wurde er mit dem Fall von Gary Pettengill konfrontiert.
TED2013 v1.1

The EESC was still faced with the dispersed nature of civil society in the region.
Die Zivilgesellschaft in dieser Region sei nach wie vor fragmentiert.
TildeMODEL v2018

And just like that, I was faced with one of the biggest choices of my life.
Und plötzlich stand ich vor der größten Entscheidung meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

When I was taken, I faced some bitter truths.
Als ich genommen war, stand ich vor bitteren Wahrheiten.
OpenSubtitles v2018

He was a freckle-faced boy from Philadelphia on holiday with his parents.
Er war ein Junge mit Sommersprossen aus Philadelphia auf Urlaub mit seinen Eltern.
OpenSubtitles v2018