Translation of "Was forwarded" in German

This report was forwarded to us in July.
Dieser Bericht ist uns im Juli zugeleitet worden.
Europarl v8

Further information was forwarded on 25 February and 25 March 2005.
Ergänzende Informationen sind am 25. Februar und am 25. März 2005 übermittelt worden.
DGT v2019

At the same time, the Commission proposal was also forwarded to the European Parliament for its opinion.
Gleichzeitig wird der Kommissionsvorschlag auch dem Europäischen Parlament zur Stellungnahme zugeleitet.
Europarl v8

The CMDh position was forwarded to the European Commission.
Diese Stellungnahme der CMDh wurde an die Europäische Kommission weitergeleitet.
ELRC_2682 v1

A copy of that statement was also forwarded to the Member States concerned and the applicant.
Eine Kopie dieser Darstellung wurde auch den betroffenen Mitgliedstaaten und dem Antragsteller übermittelt.
DGT v2019

The report was forwarded to the European Commission in May 1996.
Der Bericht wurde im Mai 1996 an die Europäische Kommission weitergeleitet.
TildeMODEL v2018

Their report was forwarded to the Council and European Parliament.
Der erstellte Bericht wurde dem Rat und dem Europäischen Parlament zugeleitet.
TildeMODEL v2018

The text was forwarded for the adoption by the Council on March 8.
Am 8. März wurde der entsprechende Text dem Rat zur Annahme zugeleitet.
TildeMODEL v2018

The amended Commission proposal was forwarded to the Council on 15 October 1999.
Der geänderte Vorschlag der Kommission wurde dem Rat am 15. Oktober 1999 übermittelt.
TildeMODEL v2018

The complaint was forwarded to Spain on 10 January 2013 together with a request for information.
Die Beschwerde wurde Spanien am 10. Januar 2013 zusammen mit einem Auskunftsersuchen übermittelt.
DGT v2019

A copy of that statement was forwarded to the Member States concerned and the applicant.
Eine Kopie dieser Darstellung wurde den betroffenen Mitgliedstaaten und dem Antragsteller übermittelt.
DGT v2019

The request was therefore forwarded to the Bureau for approval.
Der Antrag wird daher dem Präsidium zur Genehmigung vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The action plan was forwarded to the Council in July 2003.
Dieser Aktionsplan wurde dem Rat im Juli 2003 übermittelt.
TildeMODEL v2018

The amended proposal was forwarded by the Commission in June 2002.
Dieser wurde von der Kommission im Juni 2002 übermittelt.
TildeMODEL v2018

The letter was forwarded by the President of the European Parliament to the political groups of the EP.
Die Präsidentin des Europäischen Parlaments hat dieses Schreiben den Fraktionen des EP zugeleitet.
TildeMODEL v2018

This information was forwarded to all Member States through RASFF.
Diese Antwort wurde über das RASFF an alle Mitgliedstaaten weitergegeben.
TildeMODEL v2018

The proposal was forwarded to the EU's Council of Ministers for adoption by unanimity, after consultation of the European Parliament.
Der Vorschlag wurde dem Rat zur Verabschiedung nach Anhörung des Europäischen Parlaments zugeleitet.
TildeMODEL v2018