Translation of "Was handed down" in German

At the end of February 2003 a further important judgment in the case of the cannibalised C. S. Fondy was handed down.
Ende Februar 2003 wurde ein weiteres wichtiges Urteil gefällt.
Wikipedia v1.0

This position was handed down from generation to generation.
Dieser ehrenvolle Posten wurde in seiner Familie von Generation zu Generation weitervererbt.
OpenSubtitles v2018

It stayed in the family and was handed down generation after generation.
Der Schrank blieb in der Familie und wurde von Generation zu Generation weitervererbt.
OpenSubtitles v2018

The ability was handed down to him.
Die Fähigkeit wurde ihm in die Wiege gelegt.
OpenSubtitles v2018

Judgment was handed down on March 10, 2008.
Das Urteil wurde am 10. März 2004 bestätigt.
WikiMatrix v1

The custom was handed down from generation to generation.
Der Brauch wurde von Generation zu Generation weitergereicht.
Tatoeba v2021-03-10

The story was handed down from father to son.
Die Geschichte wurde vom Vater auf den Sohn weitergegeben.
Tatoeba v2021-03-10

Above is the original coat of arms that was handed down from our ancestors.
Oben sieht man das Originalwappen, welches uns von unseren Vorfahren überliefert wurde.
ParaCrawl v7.1

The verdict was handed down on 21 June 1943: capital punishment.
Das Urteil wurde am 21. Juni 1943 gefällt und lautete auf Todesstrafe.
ParaCrawl v7.1

Love repressed was handed down from generation to generation.
Zurückgedrängte Liebe wurde von Generation zu Generation weitergereicht.
ParaCrawl v7.1

The decision set out in the Order below was handed down at the close of oral proceedings.
Die Entscheidung gemäß der nachstehenden Entscheidungsformel wurde am Ende der mündlichen Verhandlung verkündet.
ParaCrawl v7.1

The art was then handed down from father to the son Giovanni.
Seine Erfahrung wurde seitdem von dem Vater auf den Sohn Giovanni Oberliefert.
ParaCrawl v7.1

However, they were not told which day the sentence was handed down.
Allerdings erwähnten sie nicht, an welchem Tag sie das Urteil verkündet hätten.
ParaCrawl v7.1