Translation of "Was laid" in German

I think that that emphasis was already laid in the first part of my answer.
Meines Erachtens war im ersten Teil meiner Antwort praktisch bereits das Wesentliche enthalten.
Europarl v8

That was also laid down in the interinstitutional agreement.
Das wurde auch in der Interinstitutionellen Vereinbarung festgelegt.
Europarl v8

The table was laid for four.
Zum Mittagessen war für vier Personen gedeckt.
Books v1

In fact, the groundwork for that deterioration was laid a long time ago.
Die Grundlagen für diese Verschlechterung sind tatsächlich vor langer Zeit gelegt worden.
News-Commentary v14

She was laid down in 1939 but construction was suspended later that year, and she was cancelled entirely in 1945.
August 1939 wurde der Bau unterbrochen und im Folgejahr ganz abgebrochen.
Wikipedia v1.0

He died on 11 April 1447 and was laid to rest in a tomb in Winchester Cathedral.
April 1447 und wurde in der Kathedrale von Winchester beigesetzt.
Wikipedia v1.0

She was laid down in 1861 but was cancelled in 1863.
Sie wurde 1861 auf Kiel gelegt, jedoch nicht fertiggestellt.
Wikipedia v1.0

He died in the family palace in Rome, and his body was laid out for viewing in the church of Santa Maria in Vallicella before being interred within the Spada family chapel.
Beigesetzt wurde er in der Familienkapelle in der Kirche Santa Maria in Vallicella.
Wikipedia v1.0

He was laid to rest in San Agustin Church, Intramuros.
Legazpi wurde in der Kirche San Agustín in Intramuros beigesetzt.
Wikipedia v1.0

His offer was accepted, and Bloomington was laid out.
Sein Angebot wurde angenommen und Bloomington wurde aufgebaut.
Wikipedia v1.0

A special park for children was laid out opposite the stadium.
Gegenüber dem Stadion wurde ein Freizeitpark für Kinder angelegt.
Wikipedia v1.0