Translation of "Was proven" in German

However, this was never proven with regard to nickel in water.
Für Nickel in Wasser wurde eine solche Gefahr jedoch nicht nachgewiesen.
Europarl v8

Your theory about Voltron was finally proven correct.
Eure Theorie über Voltron hat sich bestätigt.
OpenSubtitles v2018

Essentially, you took the position that the president was guilty until proven innocent.
Im Kern vertraten Sie die Position, schuldig bis die Unschuld bewiesen ist.
OpenSubtitles v2018

Mr Sergeyev claims that his guilt in the case was not proven.
Der Antragsteller meint, seine Schuld sei nicht bewiesen.
OpenSubtitles v2018

The whole "raised by wolves" thing was never really proven.
Dieses ganze "von Wölfen aufgezogen" -Sache wurde nie wirklich bewiesen.
OpenSubtitles v2018

First of all it was never actually proven that it was a spaceship.
Zunächst einmal ist nicht bewiesen, dass es ein Raumschiff war.
OpenSubtitles v2018

The conjecture was proven in 2004 by Agol, and independently by Calegari with Gabai, and implies the Ahlfors measure conjecture.
Die Vermutung wurde 2004 von Agol und unabhängig von Calegari und Gabai bewiesen.
Wikipedia v1.0

As a pupil of Artur Schnabel, Riebensahm was a proven Beethoven player.
Als Schüler von Artur Schnabel war er ein ausgewiesener Beethoven-Spieler.
WikiMatrix v1

The correctness of his observations was proven experimentally.
Die Korrektheit seiner Beobachtungen wurde experimentell nachgewiesen.
WikiMatrix v1

The area of the present Township of Nittel was proven to have been settled since the Stone Age.
Der Bereich der heutigen Ortsgemeinde Nittel war nachweislich schon seit der Steinzeit besiedelt.
WikiMatrix v1

The correct genomic structure of vd-LXSN was proven in Southern blot and by PCR.
Die korrekte genomische Struktur von vd-LXSN wurde im Southernblot und über PCR nachgewiesen.
EuroPat v2

This known device was proven in practice.
Diese bekannte Vorrichtung hat sich in der Praxis bewährt.
EuroPat v2

This was proven for orthogonally organized pixel grids.
Dies wurde für quadratisch organisierte Pixelgitter nachgewiesen.
EuroPat v2

Its efficiency was proven in investigations conducted under economically relevant conditions.
Seine Wirksamkeit wurde in Untersuchungen unter ökonomisch relevanten Bedingungen nachgewiesen.
EuroPat v2