Translation of "Was registered" in German
The
case
was
registered
under
number
N167/03.
Die
Sache
wurde
unter
der
Nummer
N
167/03
registriert.
DGT v2019
The
case
was
registered
under
case
number
N
728/02.
Die
Sache
wurde
unter
dem
Geschäftszeichen
N
728/2002
erfasst.
DGT v2019
The
case
was
registered
under
No
N
43/2003.
Die
Sache
wurde
als
staatliche
Beihilfe
Nr.
N
43/2003
eingetragen.
DGT v2019
The
case
was
registered
as
aid
measure
No
C
43/2003.
Die
Sache
wurde
als
staatliche
Beihilfe
Nr.
C
43/2003
eingetragen.
DGT v2019
When
you
made
the
announcement
yesterday,
no
reaction
was
registered.
Als
Sie
gestern
diese
Mitteilung
machten,
hat
es
keine
Reaktionen
darauf
gegeben.
Europarl v8
The
notified
aid
was
registered
under
No
N
609/03.
Die
Beihilfe
wurde
unter
der
Nummer
N
609/03
eingetragen.
DGT v2019
The
case
was
registered
as
C
55/2002.
Die
Beihilfe
wurde
unter
C
55/2002
registriert.
DGT v2019
The
case
was
registered
under
number
N
57/2003.
Die
Sache
wurde
unter
der
Nummer
N
57/2003
registriert.
DGT v2019
The
proposed
aid
was
registered
under
number
N
1/03.
Die
geplante
Beihilfe
wurde
unter
Nummer
N
1/2003
registriert.
DGT v2019
The
case
was
registered
under
number
C
56/2003.
Der
Fall
wurde
unter
der
Nummer
C
56/2003
eingetragen.
DGT v2019
But
this
was
not
registered
in
the
Minutes.
Dies
wurde
im
Protokoll
jedoch
nicht
vermerkt.
Europarl v8
My
request,
which
was
registered
in
good
time,
is
being
ignored.
Meine
Bitte,
die
rechtzeitig
angemeldet
wurde,
wird
nach
wie
vor
ignoriert.
Europarl v8
Therefore,
the
measure
was
registered
as
non-notified
aid.
Daher
wurde
die
Maßnahme
in
das
Verzeichnis
der
nicht
notifizierten
Beihilfen
aufgenommen.
DGT v2019
The
case
was
registered
under
NN
9/2000.
Der
Fall
wurde
unter
der
Nummer
NN
9/2000
eingetragen.
DGT v2019
The
scheme
was
registered
at
the
Commission
as
case
SI
1/2003.
Die
Kommission
hat
diese
Regelung
als
Beihilfesache
SI
1/2003
registriert.
DGT v2019
It
was
registered
as
a
merchant
marine
vessel
and
then
given
a
fishing
licence.
Dieses
Schiff
wurde
als
Handelsschiff
registriert
und
dann
mit
einer
Fanglizenz
ausgestattet.
Europarl v8
The
number
was
registered
to
a
stranger.
Die
Nummer
war
auf
einen
Fremden
registriert.
GlobalVoices v2018q4
She
was
the
first
registered,
female
doctor
in
Germany.
Sie
war
die
erste
offiziell
anerkannte
und
niedergelassene
Frauenärztin
Deutschlands.
Wikipedia v1.0