Translation of "Was stated" in German
																						As
																											was
																											clearly
																											stated,
																											it
																											was
																											a
																											roll-call
																											vote.
																		
			
				
																						Es
																											handelt
																											sich
																											um
																											eine
																											namentliche
																											Abstimmung,
																											dies
																											wurde
																											klar
																											gesagt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											what
																											was
																											missing
																											was
																											clearly
																											stated.
																		
			
				
																						Es
																											wurde
																											aber
																											auch
																											klar
																											gesagt,
																											was
																											fehlt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											was
																											simply
																											stated,
																											without
																											any
																											justification
																											being
																											given.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											nur
																											festgestellt
																											worden,
																											aber
																											es
																											wurde
																											keine
																											Begründung
																											gegeben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											was
																											stated
																											in
																											the
																											Declaration
																											of
																											the
																											Rights
																											of
																											Man
																											and
																											of
																											the
																											Citizen
																											of
																											1789.
																		
			
				
																						Das
																											wurde
																											in
																											der
																											Erklärung
																											der
																											Menschen-
																											und
																											Bürgerrechte
																											von
																											1789
																											festgestellt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											cannot
																											proceed
																											as
																											was
																											stated
																											in
																											the
																											internal
																											German
																											discussion.
																		
			
				
																						Man
																											kann
																											nicht
																											so
																											verfahren,
																											wie
																											in
																											der
																											innerdeutschen
																											Diskussion
																											gesagt
																											wurde.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											was
																											stated
																											during
																											your
																											presidency
																											that
																											the
																											targets
																											set
																											by
																											the
																											Lisbon
																											strategy
																											are
																											unrealistic.
																		
			
				
																						Während
																											Ihrer
																											Vorsitzperiode
																											wurde
																											festgestellt,
																											dass
																											die
																											Ziele
																											der
																											Lissabon-Strategie
																											unrealistisch
																											seien.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											think
																											that
																											it
																											was
																											stated
																											by
																											Mr
																											Varaut.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube,
																											Herr
																											Varaut
																											hat
																											das
																											angesprochen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											was
																											also
																											stated
																											in
																											Thessaloniki.
																		
			
				
																						Das
																											wurde
																											auch
																											in
																											Thessaloniki
																											bestätigt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											was,
																											indeed,
																											stated
																											quite
																											officially
																											by
																											the
																											Energy
																											Council.
																		
			
				
																						Das
																											hat
																											sogar
																											der
																											Energierat
																											ganz
																											offiziell
																											beschlossen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Criminal
																											Investigation
																											Department
																											is
																											investigating
																											the
																											matter,
																											it
																											was
																											stated
																											on
																											Friday.
																		
			
				
																						Die
																											Kriminalpolizei
																											ermittelt,
																											hieß
																											es
																											am
																											Freitag.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						In
																											May
																											1942
																											it
																											was
																											finally
																											stated
																											that
																											the
																											DZN
																											had
																											a
																											circulation
																											of
																											54,500.
																		
			
				
																						Für
																											den
																											Mai
																											1942
																											wurde
																											schließlich
																											eine
																											Auflage
																											von
																											54.500
																											Exemplaren
																											angegeben.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						It
																											was
																											stated
																											in
																											January
																											2012
																											that
																											Madoc
																											had
																											been
																											diagnosed
																											with
																											cancer.
																		
			
				
																						Im
																											Januar
																											2012
																											war
																											bekannt
																											geworden,
																											dass
																											er
																											an
																											Krebs
																											erkrankt
																											war.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						As
																											it
																											was
																											stated
																											in
																											the
																											protocol
																											of
																											the
																											trial,
																											the
																											elimination
																											half-life
																											of
																											the
																											drug
																											is
																											about
																											26
																											hours.
																		
			
				
																						Wie
																											im
																											Studienprotokoll
																											dargelegt,
																											beträgt
																											die
																											Eliminationshalbwertzeit
																											des
																											Arzneimittels
																											etwa
																											26
																											Stunden.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						In
																											his
																											personal
																											files
																											for
																											that
																											year
																											his
																											wealth
																											was
																											stated
																											at
																											300,000
																											Gulden.
																		
			
				
																						In
																											seinen
																											Personalakten
																											dieses
																											Jahres
																											wird
																											sein
																											Vermögen
																											mit
																											300.000
																											Gulden
																											angegeben.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						It
																											was
																											stated
																											that
																											she
																											wasn't
																											a
																											slave
																											but
																											a
																											freedman.
																		
			
				
																						Es
																											wurde
																											festgestellt,
																											dass
																											sie
																											keine
																											Sklavin,
																											sondern
																											eine
																											Freigelassene
																											sei.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Such
																											matters
																											are
																											to
																											be
																											clarified
																											at
																											an
																											intergovernmental
																											level,
																											it
																											was
																											stated.
																		
			
				
																						Eine
																											solche
																											Frage
																											könne
																											zwischenstaatlich
																											geklärt
																											werden,
																											hieß
																											es.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						Colt,
																											was
																											it
																											fairly
																											stated?
																		
			
				
																						Colt,
																											war
																											das
																											fair
																											dargelegt?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018