Translation of "Was taken into account" in German

This factor was taken into account in the description of LPFV’s risks.
Dies werde in der Risikodarstellung der LPFV berücksichtigt.
DGT v2019

This exception was taken into account in the final vote.
Diese Ausnahme wurde dann auch so in der Schlußabstimmung berücksichtigt.
Europarl v8

We are satisfied that this was taken into account.
Wir sind zufrieden damit, dass dies berücksichtigt wurde.
Europarl v8

This proposal was not taken into account because there is no legal base at the present time.
Dieser Vorschlag wurde nicht berücksichtigt, weil im Augenblick die Rechtsgrundlage fehlt.
Europarl v8

This impartial approach was taken into account when choosing the design theme .
Dieser „unparteiische » Ansatz wurde bei der Auswahl des Gestaltungsthemas verfolgt .
ECB v1

The opinion of Member States was taken into account in the Programme Committee.
Der Stellungnahme der Mitgliedstaaten wurde im Programmausschuss Rechnung getragen.
TildeMODEL v2018

This was however not taken into account in the value assessment.
Bei der Wertermittlung wurde dies jedoch nicht berücksichtigt.
DGT v2019

It was not therefore taken into account in the calculation of the total own contribution.
Es wurde daher bei der Berechnung des Gesamteigenbeitrages nicht berücksichtigt.
DGT v2019

In addition, the volume of imports based on data from Eurostat for the period considered was also taken into account.
Darüber hinaus wurde auch die auf Eurostat-Daten für den Bezugszeitraum basierende Einfuhrmenge berücksichtigt.
DGT v2019

The adjustment clause was also taken into account in the fairness opinions.
Diese Anpassungsklausel wurde auch in der Fairness Opinion samt Aktualisierung berücksichtigt.
DGT v2019

However, the economic impact of this practice was duly taken into account in the evaluation concerned.
Die wirtschaftliche Auswirkung dieser Maßnahme wurde jedoch bei der betreffenden Bewertung angemessen berücksichtigt.
DGT v2019

A tax loss carry-over of EUR 5,6 million was taken into account.
Dabei wurde ein steuerlicher Verlustvortrag von 5,6 Mio. EUR berücksichtigt.
DGT v2019

This circumstance was also taken into account in calculating the processors’ fines.
Diese Umstände wurden auch bei der Ermittlung der Geldbußen gegen die Verarbeiter berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

This reduction was already taken into account in the original restructuring decision of 2011.
Dieser Verringerung wurde bereits im ursprnglichen Umstrukturierungsbeschluss aus dem Jahr 2011 Rechnung getragen.
TildeMODEL v2018