Translation of "Waste framework directive" in German

The main amendments to the Waste Framework Directive are as follows:
Die wichtigsten Änderungen der Abfallrahmenrichtlinie sind:
TildeMODEL v2018

This waste will continue to be covered by the provisions of the Waste Framework Directive.
Diese Art von Abfällen fällt daher weiterhin unter die Bestimmungen der Abfall-Rahmenrichtlinie.
TildeMODEL v2018

The basic requirement to establish waste management plans is found in the Framework Waste Directive.
Die Grundanforderungen an Abfallbewirtschaftungspläne sind in der EU-Rahmenrichtlinie über Abfälle genannt.
TildeMODEL v2018

The Waste Framework Directive lays down basic obligations for Member States when it comes to dealing with waste.
In der Abfallrahmenrichtlinie sind bestimmte grundlegende Verpflichtungen für den Umgang mit Abfällen beschrieben.
TildeMODEL v2018

The Commission believes this is contrary to the Framework Waste Directive.
Nach Ansicht der Kommission ist dies ein Verstoß gegen die Abfallrahmenrichtlinie.
TildeMODEL v2018

Make the Directive consistent with the Waste Framework Directive (75/442/EEC).
Richtlinie an die Abfall-Rahmenrichtlinie anpassen (75/442/EWG).
TildeMODEL v2018

This approach will be based on amendments to the Waste Framework Directive and to the IPPC Directive.
Dieser Ansatz wird auf Änderungen der Abfallrahmenrichtlinie und der IVU-Richtlinie basieren.
TildeMODEL v2018

The Commission believes that Italy is in breach of the Framework Waste Directive.
Die Kommission vertritt die Ansicht, dass Italien hier gegen die Abfallrahmenrichtlinie verstößt.
TildeMODEL v2018

This is not in accordance with EU waste legislation, in particular the Waste Framework Directive.
Dies steht im Widerspruch zum gemeinschaftlichen Abfallrecht und insbesondere der Abfallrahmenrichtlinie.
TildeMODEL v2018

All landfills require a permit under the Framework Waste Directive.
Nach der Abfallrahmenrichtlinie sind alle Deponien genehmigungspflichtig.
TildeMODEL v2018

Under the Framework Waste Directive, all landfills must have a permit.
Nach der Abfallrahmenrichtlinie sind alle Deponien genehmigungspflichtig.
TildeMODEL v2018

This latest referral concerns failures to meet other requirements laid down in the Waste Framework Directive.
Die jetzige Anrufung des Gerichtshofs betrifft Mängel hinsichtlich anderer Anforderungen der Abfallrahmenrichtlinie.
TildeMODEL v2018

The latter argued that Greece was violating the Waste Framework Directive at both sites.
Sie erklärte, das Griechenland bei beiden Deponien gegen die Abfall-Rahmenrichtlinie verstößt.
TildeMODEL v2018

The Waste Framework Directive establishes an EU-wide definition of waste.
Die Abfall-Rahmenrichtlinie legt eine für die gesamte EU geltende Begriffsbestimmung für Abfälle fest.
TildeMODEL v2018

The Waste Framework Directive () consolidates and replaces Directive .
Die Abfallrahmenrichtlinie () konsolidiert und ersetzt die Richtlinie .
TildeMODEL v2018

The Framework Waste Directive (which requires permits for waste facilities)
Die Abfallrahmenrichtlinie (die die Genehmigung von Abfallbehandlungsanlagen vorschreibt)
TildeMODEL v2018

The Framework Waste Directive (requires permits for operating waste facilities)
Die Abfallrahmenrichtlinie (verlangt Genehmigungen für den Betrieb von Abfallentsorgungseinrichtungen)
TildeMODEL v2018

The revision of the Waste Framework Directive preserves the framework nature of the Directive.
Mit der Überarbeitung der Abfallrahmenrichtlinie bleibt der Rahmencharakter der Richtlinie unangetastet.
TildeMODEL v2018

The main elements of the proposed revision of the Waste Framework Directive are:
Der Vorschlag zur Überarbeitung der Abfallrahmenrichtlinie enthält die folgenden Hauptpunkte:
TildeMODEL v2018

The Framework Waste Directive lays down certain basic requirements for waste disposal and recovery operations.
Die Abfallrahmenrichtlinie legt bestimmte grundsätzliche Vorschriften für die Abfallbeseitigung und -verwertung fest.
TildeMODEL v2018