Translation of "Waste gas system" in German

The gas mixture flows over a pressure control (7) to the waste gas purification system (8).
Das Gasgemisch strömt über eine Druckregelung (7) zur Abgasreinigung (8).
EuroPat v2

In a nuclear power plant, the collecting container is for instance incorporated in the internal waste gas system.
In einem Kernkraftwerk ist der Sammelbehälter beispielsweise in das interne Abgassystem eingebunden.
EuroPat v2

In this connection the APU and the waste-gas system are fastened to the same structural section.
Hierbei sind die APU und das Abgassystem am selben Strukturabschnitt befestigt.
EuroPat v2

These gases are generally fed to a waste gas system.
Diese Gase werden im Allgemeinen einem Abgassystem zugeführt.
EuroPat v2

The gases formed in the phase separation apparatus are preferably fed to a waste gas system.
Die im Phasentrennapparate gebildeten Gase werden bevorzugt einem Abgassystem zugeführt.
EuroPat v2

The flue gases produced during combustion are cleaned by means of a waste-gas system using a dry process.
Die bei der Verbrennung entstehenden Rauchgase werden durch ein Abgassystem mit Trockenverfahren gereinigt.
ParaCrawl v7.1

An additional filtering plant installed in the waste gas system reduces dust emissions to a minimum.
Eine sich zusätzlich im Abgassystem befindliche Filteranlage reduziert die Staubemission auf ein Minimum.
ParaCrawl v7.1

By virtue of the mechanical decoupling, vibrations between a waste-gas system and a firewall are reduced or prevented.
Durch die mechanische Entkoppelung werden Vibrationen zwischen einem Abgassystem und einem Brandschott reduziert oder unterbunden.
EuroPat v2

The waste gas 34 leaving the further reactor 33, 32 in each case can be conducted to a waste gas purification system.
Das dem jeweiligen weiteren Reaktor 33, 32 verlassende Abgas 34 kann einer Abgasreinigung zugeführt werden.
EuroPat v2

In a plant for PLA production by ring-opening polymerisation, the waste gas system of the demonomerisation is executed according to FIG.
In einer Anlage zur PLA-Herstellung durch Ringöffnungspolymerisation ist das Abgassystem der Entmonomerisierung gemäß Fig.
EuroPat v2

The crude product mash is then withdrawn into a storage vessel and the residual ammonia is pressure-relieved in the waste gas system.
Die Rohproduktmaische wird anschließend in einen Vorratsbehälter abgelassen und restliches Ammoniak in das Abgassystem entspannt.
EuroPat v2

For the reduction of the dioxin and furane emissions a stable temperature control is necessary in the entire waste gas system.
Für die Minderung der Dioxin- und Furanemissionen ist eine stabile Temperaturführung im gesamten Abgassystem notwendig.
ParaCrawl v7.1

BAT is to treat the effluent water from sinter plants where rinsing water is used or where a wet waste gas treatment system is applied, with the exception of cooling water prior to discharge by using a combination of the following techniques:
Die BVT besteht darin, das Abwasser aus Sinteranlagen, wo Spülwasser benutzt oder ein Nassverfahren zur Abgasreinigung angewendet wird, mit Ausnahme von Kühlwasser, vor seiner Ableitung durch eine Kombination der folgenden Techniken zu behandeln:
DGT v2019

Continuous monitoring of surrogate parameters to ensure that the waste gas treatment system is working properly and that the emission levels are maintained between discontinuous measurements.
Kontinuierliche Überwachung von Ersatzparametern, um sicherzustellen, dass das Abgasbehandlungssystem ordnungsgemäß funktioniert und dass die Emissionswerte zwischen den Einzelmessungen aufrechterhalten werden.
DGT v2019

Part of the cycle gas is freed from the condensable reaction products in cooler 6 and released into the waste gas system.
Eine Teilmenge des Kreislaufgases wird in einem Kühler 6 von den kondensierbaren Reaktionsprodukten befreit und in das Abgassystem abgegeben.
EuroPat v2

The waste gases formed during the thermal treatment for chlorosilicate production are subjected to a preliminary cleaning, and are then transported to the waste gas cleaning system of a refuse incineration plant. The residues occurring during the preliminary cleaning can be added to the crude dust.
Kennzeichen der Erfindung ist, daß die bei der thermischen Behandlung zur Chlorosilikatherstellung anfallenden Abgase vorgereinigt und dann der Abgasreinigung einer Müllverbrennungsanlage zugeführt werden und daß die bei der Vorreinigung anfallenden Rückstände dem Rohmehl zugemischt werden.
EuroPat v2

The small quantities of waste gas from the preliminary cleaning, in addition to a quantity of waste gas from the refuse incineration, are then preferably cleaned of their pollutants in the waste gas cleaning system of the incineration furnace so that the resultant exhaust gas will meet any government requirements.
Die insoweit von Schadstoffen vorgereinigten Abgase werden dann der Abgasreinigung der Müllverbrennungsanlage zugeführt, in der diese kleine Abgasmenge zusätzlich zu der Abgasmenge aus der Müllverbrennung von restlichen Schadstoffen soweit befreit wird, daß das erhaltene Reingas den behördlichen Vorschriften entspricht.
EuroPat v2

In accordance with an additional preferred configuration of the process which is the object of the invention, the residues from the waste or exhaust gases from the chlorosilicate production, before the entry of the waste or exhaust gases into the waste gas cleaning system of the refuse incineration furnace, can also preferably be separated by filters in the preliminary cleaning stage.
Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Verfahrens sollen in der Vorreinigungsstufe die Rückstände aus den Abgasen vor deren Eintritt in die Abgasreinigung der Müllverbrennungsanlage durch mechanische Filter, wie Schlauchfilter, oder durch Elektrofilter abgetrennt und vollständig dem Rohmehl zugeführt werden.
EuroPat v2

This discharge presents the problem that considerable amounts of hexane can be passed into the waste gas handling system, where it is, for example, carried by inert gases and thus discharged into the atmosphere.
Dies ist mit dem Problem behaftet, dass beträchtliche Mengen Hexan in das Abgasbehandlungssystem gelangen können, wo es beispielsweise durch Inertgase ausgetragen wird und so in die Atmosphäre gelangen kann.
EuroPat v2

The energy released at the same time is transmitted with high efficiency to the scrap, slag and melt and is not lost to the waste-gas system.
Die dabei freiwerdende Energie wird mit hohem Wirkungsgrad an den Schrott, die Schlacke und Schmelze übertragen und geht nicht an das Abgassystem verloren.
EuroPat v2

As a result, the post-combustion of the waste gases from the metallurgical vessel can be carried out particularly efficiently, so that the energy released at the same time is transmitted with high efficiency to the feed substances and is not lost to the waste-gas system which is even relieved of thermal load.
Dadurch kann das Nachverbrennen der Abgase des metallurgischen Gefäßes besonders effizient erfolgen, so daß die dabei freiwerdende Energie mit hohem Wirkungsgrad an die Einsatzstoffe übertragen wird und nicht an das Abgassystem verloren geht, welches sogar wärmetechnisch entlastet wird.
EuroPat v2

Particulate materials, in particular dusts, can also be introduced together with the blown-in gas directly into the interior of the melt 22, which avoids material losses, for example into the slag or the waste gas system.
Mit dem eingeblasenen Gas können auch körnige Güter, insbesondere Stäube, direkt ins Innere der Schmelze 22 eingetragen werden, wodurch Materialverluste z.B. in die Schlacke oder das Abgassystem vermieden werden.
EuroPat v2