Translation of "Wastepaper basket" in German

I just found these in the wastepaper basket.
Die habe ich eben im Papierkorb gefunden.
OpenSubtitles v2018

Oh, um, would you get me a wastepaper basket, please?
Oh, ähm, holst du bitte einen Papierkorb?
OpenSubtitles v2018

I threw them in the wastepaper basket under the checkout.
Ich habe sie in den Papierkorb unter der Kasse geworfen.
OpenSubtitles v2018

And he fell into the wastepaper basket.
Seine Augen gingen zu und dann fiel er in den Papierkorb.
OpenSubtitles v2018

Apple, for example holds a patent on a virtual wastepaper basket.
So hält die Firma Apple ein Patent auf einen virtuellen Papierkorb.
ParaCrawl v7.1

The wastepaper basket is designed for wall mounting.
Der Papierkorb ist für die Wandmontage vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

Use the "wastepaper basket" symbol shown to the left of the name of the uploaded document.
Klicken Sie hierzu auf das Papierkorb-Symbol links neben dem Namen des hochgeladenen Dokuments.
ParaCrawl v7.1

Not everything goes straight into the wastepaper basket.
Nicht alles landet gleich im Papierkorb.
ParaCrawl v7.1

So I took my notes and threw them into the wastepaper basket!
Deshalb nahm ich die Notizen und warf sie in den Papierkorb.
ParaCrawl v7.1

Whatever it was, it went straight into the wastepaper basket and no reply was sent back to Brussels.
Wie auch immer, es landete direkt im Papierkorb, und Brüssel erhielt keine Antwort.
Europarl v8

Gervaise Brook-Hampster is in the guards- and his father uses him as a wastepaper basket.
Gervaise Brook-Hampster ist bei der Garde... und sein Vater benutzt ihn als Papierkorb.
OpenSubtitles v2018

Captain... when are you gonna get a wastepaper basket?
Wann bekommen Sie einen Papierkorb?
OpenSubtitles v2018

Korzina wastepaper basket Casamania has the frame in matt or painted polyethylene in different colours.
Korzina Papierkorb Casamania hat die Struktur in matt oder gebeiztem Polyethylen in verschiedenen Farben.
ParaCrawl v7.1

If available, click the "wastepaper basket" icon shown to the left of the name of the uploaded document.
Soweit verfügbar, klicken Sie auf das Papierkorb-Symbol links neben dem Namen des hochgeladenen Dokuments.
ParaCrawl v7.1

As it happens, in the countries where the people were allowed to speak their minds - in France, the Netherlands and Ireland - the Treaty of Lisbon, otherwise known as the European Constitution, was consigned to the wastepaper basket.
Bezeichnenderweise wurde der Vertrag von Lissabon, der auch als Europäische Verfassung bekannt ist, in den Ländern, in denen die Menschen die Möglichkeit erhielten, ihre Meinung zum Ausdruck zu bringen - in Frankreich, den Niederlanden und Irland - in den Papierkorb geworfen.
Europarl v8

If it is not the case that the Commissioner is having a little joke with us, the best way to treat this particular article is to consign it to the nearest wastepaper basket.
Falls sich der Kommissar nicht einfach nur einen Scherz erlauben wollte, dann wäre es am besten, diesen Artikel in den nächsten Papierkorb zu werfen.
Europarl v8

I therefore thought that she would immediately relegate the pro-spending cuts Green Paper to the wastepaper basket.
Ich dachte daher, dass sie das Grünbuch, das sich für Ausgabenkürzungen einsetzt, direkt in den Papierkorb werfen würde.
Europarl v8

For me, the success of this will rise and fall by the fact that the Commission proposal or at least, ultimately, what is decided as a legislative proposal here, not only contains hurdles and stipulations that citizens must observe, but also stipulates that the Commission must seriously work on a citizens' initiative that has reached it, as, in my view, it would be extraordinarily frustrating if a million citizens had signed such an initiative and, in the end, the whole thing just disappeared, silently and unceremoniously, into a wastepaper basket.
Für mich steht und fällt der Erfolg der Sache damit, dass der Vorschlag der Kommission oder zumindest am Ende das, was wir als Legislativvorschlag hier beschließen werden, nicht nur Hürden und Bestimmungen enthält, die die Bürger zu beachten haben, sondern auch Bestimmungen enthält, wie die Kommission eine zustande gekommene Volksinitiative seriös bearbeitet, denn es wäre in meinen Augen außerordentlich frustrierend, wenn eine Million Bürger eine solche Initiative unterzeichnet hätte und am Schluss das Ganze sang- und klanglos im Papierkorb verschwände.
Europarl v8

Perhaps I might remind the Commission that the European public, to whom it is referring, has already made its opinions abundantly clear, for example about the so-called European Constitution, and that they have, by means of referendums, consigned this project to the wastepaper basket in the Netherlands and in France, and that the Commission, despite everything, repeated only a few weeks ago that the spirit of this Constitution - whatever the citizen may think - should in any event remain intact.
Vielleicht darf ich die Kommission daran erinnern, dass der europäische Bürger, auf den sie sich bezieht, bereits klar und deutlich seine Meinung kundgetan hat, beispielsweise über die so genannte Europäische Verfassung, und dass er dieses Projekt in den Niederlanden und in Frankreich mittels Referenden in den Papierkorb befördert hat und dass die Kommission trotz allem erst vor ein paar Wochen bekräftigt hat, der Geist dieser Verfassung müsse - was der Bürger auch darüber denken möge - auf jeden Fall erhalten bleiben.
Europarl v8

Well, listen, if there's any news in that sheet that I haven't thrown in the wastepaper basket, I'll eat it.
Hör mal her, wenn es Neuigkeiten auf der Straße gibt, die ich noch nicht in den Müll warf, fress ich einen Besen.
OpenSubtitles v2018