Translation of "Watching over" in German

He is the irresistible, (watching) from above over His worshippers, and He sets guardians over you.
Er ist der, der bezwingende Macht über seine Diener besitzt.
Tanzil v1

Allah is ever watching over you.
Gewiß, Allah ist Wächter über euch.
Tanzil v1

We were watching over them.
Und WIR waren über sie Wachende.
Tanzil v1

Tom's guardian angel must have been watching over him.
Toms Schutzengel muss über ihn gewacht haben.
Tatoeba v2021-03-10

The novella ends with a hint that God is watching over everything.
Die Novelle endet mit einem Hinweis darauf, dass Gott über allem wacht.
Wikipedia v1.0

Someone was watching over these guys today.
Jemand hat heute über diese Männer gewacht.
WMT-News v2019

It felt like someone was watching over me.
Ich spürte etwas, als wenn mich jemand beobachten würde.
OpenSubtitles v2018

And I put everything into watching over them.
Und ich habe versucht, gut auf sie achtzugeben.
OpenSubtitles v2018

I guess someone was watching over me.
Ich denke, jemand hat auf mich aufgepasst.
OpenSubtitles v2018

You know, sometimes I feel like there's someone out there watching over us.
Manchmal glaube ich, dass etwas über uns wacht.
OpenSubtitles v2018

I know he's watching over you.
Und ich weiß, dass er immer über dich wacht.
OpenSubtitles v2018

Sandstorm's been watching you for over 20 years.
Sandstorm beobachtet dich bereits seit über 20 Jahren.
OpenSubtitles v2018

That's the spirit of Camp Firewood... watching over you.
Das ist der Geist von Camp Firewood, der über einen wacht.
OpenSubtitles v2018