Translation of "Water cooler" in German

I'm gonna dump this whole bottle in the water cooler in his dressing room.
Ich werde diese ganze Flasche in den Wasserspender in seiner Umkleide schütten.
OpenSubtitles v2018

Excuse me. You must be Mr. Burke, the one with the water cooler.
Sie müssen Mr. Burke sein, der mit dem Wasserspender.
OpenSubtitles v2018

We just confirmed that the chocolates and the water cooler both tested positive for arsenic.
Die Schokolade und der Wasserspender wurden beide positiv auf Arsen getestet.
OpenSubtitles v2018

Since I'm the auditor, I can't be hanging around the water cooler.
Da ich der Wirtschaftsprüfer bin, kann ich nicht am Wasserspender rumhängen.
OpenSubtitles v2018

Okay, you've got them in your love life, I've got them at the water cooler.
Ok, du hast sie in deinem Liebesleben, ich im Wasserkühler.
OpenSubtitles v2018

If I want to ask the office equipment for advice, I'll ask the water cooler!
Wenn ich die Büroausstattung um Rat fragen will, frage ich den Wasserspender!
OpenSubtitles v2018

I could always turn you into a water cooler.
Ich kann dich auch in einen Wasserspender verwandeln.
OpenSubtitles v2018

I forgot how to work the water cooler.
Ich hab heute vergessen, wie man den Wasserkühler bedient.
OpenSubtitles v2018

A further part of the heat of reaction is removed in a downstream water cooler 32 .
Ein weiterer Teil der Reaktionswärme wird in einem nachgeschalteten Wasserkühler 32 abgeführt.
EuroPat v2

The accumulated exhaust gases separate the catalyst housing and the water cooler and the shock effect is damped.
Die Abgase trennen das Katalysatorgehäuse und den Wasserkühler, die Schockwirkung wird abgedämpft.
EuroPat v2

I thought it was just a water cooler.
Ich dachte, es wäre nur ein Wasserkühler.
OpenSubtitles v2018