Translation of "Water diversion" in German

The decline of this clam is explained by the increase in salinity of the water due to diversion of and use of water from the Colorado river.
Dieser Niedergang wird mit der zunehmenden Versalzung des Wassers durch den Colorado erklärt.
Wikipedia v1.0

In addition, under the Nature and Natural Resources Conservation Act, authorisation is required from the Environment Minister for certain activities (drainage, cleaning, water abstraction, pumping, direct or indirect water diversion, strengthening river banks, raising river beds and, more widely, for any work that may affect the water regime or have a harmful effect on aquatic flora and fauna and the quality of the site).
Darüber hinaus erfordert das Gesetz über den Schutz der Natur und der natürlichen Ressourcen für bestimmte Tätigkeiten eine Genehmigung des Umweltministers (Bewässerung, Reinigung, Wasserentnahme, Pumpen, direkte oder indirekte Wasserableitung, Verstärkung von Flussufern, Anhebung von Flussbetten und, allgemeiner, für jegliche Tätigkeit, die den Wasserhaushalt beeinflussen oder Wasserpflanzen und -tiere sowie die Qualität des Gebietes schädigen könnte).
TildeMODEL v2018

The principal incomes for the water agencies derive from the charges imposed for pollution, water extraction, river diversion, and bal­last extraction.
Die Haupteinnahmequellen der Wasserwirtschaftsagenturen bestehen in den Gebühren für die Einleitung von Abwasser, die Ent­nahme von Wasser, Wasserumleitungen und die Ent­nahme von Kies und ähnlichen Materialien.
EUbookshop v2

In order to even further promote deceleration of the water striking the diversion plate, a preferred refinement according to the invention provides that a flow obstruction is provided upstream of at least one of the passage openings in the direction of flow.
Um ein Abbremsen des auf der Prallfläche auftreffenden Wassers noch zusätzlich zu begünstigen, sieht eine bevorzugte Weiterbildung gemäß der Erfindung vor, dass in Strömungsrichtung vor zumindest einer der Durchtrittsöffnungen ein Strömungshindernis vorgesehen ist.
EuroPat v2

Canyon partly (4 km) flooded by a dam in 1988, water diversion for the following 8 km.
Schyn-Schlucht 1988 teilweise (auf 4 km) in Stausee versunken, restliche 8 km durch Wasserableitung trockengelegt.
ParaCrawl v7.1