Translation of "Water vein" in German

He's pumping all the water out of the island's only water vein!
Er pumpt das ganze Wasser aus der einzigen Wasserader hier auf der Insel!
QED v2.0a

The inner-city water vein is a hotspot of the urban cultural and gastronomic scene as well as recreational area.
Die innerstädtische Wasserader ist Hot-Spot der urbanen Kultur- und Gastroszene sowie Naherholungsgebiet.
ParaCrawl v7.1

The air pockets 16 are fixed to the water vein 15 .
Die Lufttaschen 16 sind in der Wasserader 15 ortsfest angeordnet.
EuroPat v2

In Mannheim, Dr. Nadalian left his first signs in a water vein, located in the Luisenparks.
In Mannheim hat Nadalian seine ersten Zeichen in einer Wasserader des Luisenparks hinterlassen.
ParaCrawl v7.1

Groundwater is also called "water vein" when it is flowing in narrow channels.
Unterirdische Grundwasservorkommen werden auch "Wasseradern" genannt, wenn sie sich in engen Kanälen bewegen.
ParaCrawl v7.1

When a telluric currents meet an underground water vein, then the magnetized water and medicinal properties.
Wenn eine tellurische Ströme eine unterirdische Wasserader treffen, die magnetisierten Wassers und medizinischen Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1

The Geomantic can read from above of the Zwieselung in the possibly depth of the water vein.
Der Geomant kann aus der Höhe der Zwieselung in etwa die Tiefe der Wasserader ablesen.
ParaCrawl v7.1

A good dowser can detect a subsoil water vein on a plan where the north is indicated while making use of a pendulum and a compass.
Ein guter Radiästesist kann eine unterirdische Wasserader auf einem Plan feststellen, wo der Norden angegeben wurde, indem er sich eines Pendel und Kompasses bedient.
ParaCrawl v7.1

One can also imagine it this way: When a diviner hits a water vein then the divining rod dips, and the power, which pushes his divining rod in a certain direction is this outer living sphere.
Man kann sich das auch so vorstellen: Wenn ein Wünschelrutengänger auf eine Wasserader trifft, dann schlägt seine Rute aus, und die Kraft, die seine Rute in eine bestimmte Richtung drückt, ist diese Außenlebenssphäre.
ParaCrawl v7.1

All animals need water for their digestion and a fruit tree that stands above a water vein has in spite of the winter a much better water supply and so is much juicier – that is one possible explanation, but the doings of hares are often unpredictable.
Alle Tiere brauchen Wasser für ihre Verdauung und ein Obstbaum der auf einer Wasserader steht hat trotz des Winters eine wesentlich bessere Wasserversorgung und ist so viel saftiger – das ist eine mögliche Erklärung, doch ist das Treiben der Hasen oft unberechenbar.
ParaCrawl v7.1

Treat yourself to a moment of personal well-being, connects with the essence of your original vibration through the millennia-old tradition of the Tibetan bowls and light water vein the benefits of harmonization and deep relaxation.
Gönnen Sie sich einen Moment des persönlichen Wohlbefindens, verbinden Sie sich mit der Essenz Ihrer ursprünglichen Schwingung durch die alte Tradition der tibetischen Schalen und leichtes Wasser, Vene genießen Sie die Vorteile der Harmonisierung und tiefe Entspannung.
ParaCrawl v7.1

Furthermore they are connected with an air pipe 19, which joins the water vein 15 from below, and is connected with a device. This device is supplied directly or indirectly by the compressed air supply of the aircraft.
Ferner sind sie mit einer Luftleitung 19 verbunden, welche von unten her in die Wasserader 15 mündet, und mit einer Vorrichtung verbunden ist, welche direkt oder indirekt von der Druckluftversorgung des Flugzeugs gespeist wird.
EuroPat v2

The water vein 15, which is filled with water up to groin height in case of empty air pockets 16, will be lifted around the volumes of the air pocket 16 when the upper air pocket 16 is inflated.
Die Wasserader 15, welche bei leeren Lufttaschen 16 bis etwa auf Leistenhöhe mit Wasser gefüllt ist, wird beim Aufblasen der obersten Lufttasche 16 um das Volumen der Lufttasche 16 gehoben.
EuroPat v2

The caravan people and nomads who pass through here they call it "last tree", but no one can tell me what the place has escaped, nor what miraculous water vein present underground manages to keep it alive.
Die Caravan Personen und Nomaden, die passieren hier sie es nennen, "letzte Baum", aber niemand kann mir sagen, was der Ort entgangen ist, noch welche wundersame Wasserader präsentieren Untergrund schafft es, es am Leben zu halten.
ParaCrawl v7.1

Located in quiet urbanization with 40 neighbors with light gesa, garbage, telephone, water from vein well (you pay € 26 every 2 months).
Gelegen in einer ruhigen Urbanisation mit 40 Nachbarn mit Licht gesa, Müll, Telefon, Wasser aus Aderbrunnen (Sie zahlen 26 € alle 2 Monate).
ParaCrawl v7.1

This radiation can be uncomfortable for humans when the house is placed on such a "water vein".
Diese Strahlung kann für Menschen unangenehm werden, wenn das Haus auf einer solchen "Wasserader" steht.
ParaCrawl v7.1

Whether trees stand on a growth zone, a grid crossroad zone, a Leyline, a water vein, a rejection, a blind spring or an energy spiral (Aqua stat), can of the Geomantic, the dowsing, but (learn to recognise also the interested layman with some practise.Energy spirals let a tree grow distortedly, unfavourable crossroad zones and radiation phenomena generate rank growth, and growth zones cause strong shoot formations in the lower family area.
Ob Bäume auf einer Wachstumszone, einer Gitterkreuzungszone, einer Leyline, einer Wasserader, einer Verwerfung, einer blinden Quelle oder einer Energiespirale (Aquastat) stehen, kann der Geomant, der Radiästhesist, aber auch der interessierte Laie mit etwas Übung erkennen (lernen). Energiespiralen lassen einen Baum verdreht wachsen, ungünstige Kreuzungszonen und Strahlungsphänomene erzeugen Wucherungen, und Wachstumszonen bewirken starke Triebbildungen im unteren Stammbereich.
ParaCrawl v7.1

Along that socio-geological line, where is the undercommons, where is the under in undercommons, is it the mole, the underground, the water vein, is it under and beyond like the Latin sub?
Wo entlang dieser sozio-geologischen Linie sind die Undercommons? Wo ist das Unter in den Undercommons? Ist es der Maulwurf, der Untergrund, die Wasserader, ist es unter und außerhalb wie das lateinische sub?
ParaCrawl v7.1

Just ice water in his veins, ticker tape coming from his heart.
Mit Eiswasser in den Venen, Telexstreifen kommen aus seinem Herz.
OpenSubtitles v2018

That man has got ice water in his veins.
Dieser Mann hat Eiswasser in den Adern.
OpenSubtitles v2018

Cold customer, ice water in the veins.
Ein alter Kunde, dieser Mann, hat Eiswasser in den Adern.
OpenSubtitles v2018

Well, then you must have ice water in your veins.
Dann müssen Sie Eiswasser in Ihren Adern haben.
OpenSubtitles v2018

She's got ice water in her veins.
Sie hat Eiswasser in den Adern.
OpenSubtitles v2018

They do not grow or badly on beaming rejections and water veins.
Sie wachsen nicht oder schlecht auf strahlenden Verwerfungen und Wasseradern.
ParaCrawl v7.1

The stone protects against the harmful effects of terrestrial radiation or water veins.
Der Stein bewahrt vor schädigenden Einflüssen von Erdstrahlen oder Wasseradern.
EuroPat v2

Latticed with water veins, it resembles a living organism.
Er ist von Wasseradern durchzogen und gleicht einem lebendigen Organismus.
ParaCrawl v7.1

In the general public all that remained of this old knowledge was the search for water veins and springs.
In der Bevölkerung blieb von diesem alten Wissen nur das Suchen nach Wasseradern und Quellen erhalten.
CCAligned v1

Location and shape of the property and avoidance of water veins can influence the quality of life.
Lage und Form des Grundstücks, aber auch mögliche Wasseradern können die Wohnqualität beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

This valley offered an enchanting view with its rich water veins, common in all of Java.
Dieses, wie ganz Java, von reichen Wasseradern getränkte Tal bot ein entzückendes Landschaftsbild dar.
ParaCrawl v7.1

Now, those days, nbullets didn't have copper jackets, So it was like pouringnhot water through your veins.
Damals hatten die Kugeln noch keinen Kupfermantel, also war es, als würde kochend heißes Wasser durch deine Venen fließen.
OpenSubtitles v2018

Because, my dearie-os, my darlings... these are the daughters of the terrible thing... water in their veins, water in their eyes. They have but two tasks;
Denn, meine Lieben, dies waren die Töchter des schrecklichen Dings, mit Wasser in den Adern und Wasser in ihren Augen.
OpenSubtitles v2018

Many artworks come across to me as archaic landscapes of primeval times, bubbles of colours and tunes, weaved across with veins, water veins, life veins steeped in light and shadow.
Viele Kunstwerke wirken auf mich wie Urlandschaften aus Urzeiten, ein Gebrodel aus Farben und Tönen, durchwoben von Adern, Wasseradern, Lebensadern in Licht und Schatten getaucht.
ParaCrawl v7.1