Translation of "Watery" in German

When we look at Earth from space, we see a blue, watery world.
Aus dem All betrachtet gleicht die Erde einer blauen, wässrigen Welt.
TED2020 v1

Mine's the weak, watery different sort of blood.
Meins ist eine schwache, wässrige, andere Art von Blut.
OpenSubtitles v2018

Just rewarding my taste buds for putting up with watery beer.
Ich belohne meine Geschmacksnerven nach dem wässrigen Bier.
OpenSubtitles v2018

He's got a beard, his eyes are watery.
Er hat einen Bart, seine Augen sind wässrig.
OpenSubtitles v2018

Sir, your maple syrup Is watery and filled with impurities.
Sir, Ihr Ahornsirup ist wässrig und voll mit Verunreinigungen.
OpenSubtitles v2018

My watery little spunk hasn't been anywhere near her.
Meine wässrige Wichse war nicht in ihrer Nähe.
OpenSubtitles v2018

It was too watery the night she found lipstick on Karl's shirt.
Als sie Lippenstift an Karls Hemd fand, waren sie zu wässrig.
OpenSubtitles v2018

"I have reached the watery depths.
Ich habe die wässrigen Tiefen erreicht.
OpenSubtitles v2018

The milk comes from deep inside you, it's supposed to be watery.
Die Milch kommt tief aus Ihrem Inneren, sie muss wässrig sein.
OpenSubtitles v2018