Translation of "Way before" in German

We have a long way to go before we achieve that.
Bevor wir dies erreichen, haben wir noch einen langen Weg vor uns.
Europarl v8

There is a long way to go before we reach where we want to arrive.
Es bleibt noch sehr viel zu tun, bis wir am Ziel sind.
Europarl v8

We have a very long way to go before a free-trade area is established.
Bis zur Schaffung einer Freihandelszone ist es noch ein sehr weiter Weg.
Europarl v8

However, there is still a long way to go before it becomes a reality.
Aber es ist noch ein langer Weg bis zu seiner Realisierung.
Europarl v8

My story starts way before I was born.
Meine Geschichte beginnt lange vor meiner Geburt.
TED2013 v1.1

I wish we could go back to the way things were before.
Ich wünschte, es würde wieder alles so, wie es war.
Tatoeba v2021-03-10

Read these instructions all the way through before beginning.
Lesen Sie diese Anweisungen vollständig durch, bevor Sie mit der Anwendung beginnen.
ELRC_2682 v1

We have a long way to go before that happens.
Doch bis dorthin haben wir noch einen langen Weg vor uns.
News-Commentary v14

Strange, I've never seen Anne act that way before.
Komisch, ich habe nie gesehen, dass Anne sich so benimmt.
OpenSubtitles v2018

He's got a long way to go before he really has confidence in himself.
Er hat noch einen weiten Weg vor sich, bis er Selbstvertrauen aufbaut.
OpenSubtitles v2018

Modak has never acted this way before.
Modak hat sich noch nie so benommen.
OpenSubtitles v2018

And if I'd played it that way before, none of this would have happened.
Wäre ich das vorher auch gewesen, wäre das alles nicht passiert.
OpenSubtitles v2018

He'd go a long way before he tires.
Der kommt weit, bevor er müde wird.
OpenSubtitles v2018