Translation of "Way before" in German
We
have
a
long
way
to
go
before
we
achieve
that.
Bevor
wir
dies
erreichen,
haben
wir
noch
einen
langen
Weg
vor
uns.
Europarl v8
There
is
a
long
way
to
go
before
we
reach
where
we
want
to
arrive.
Es
bleibt
noch
sehr
viel
zu
tun,
bis
wir
am
Ziel
sind.
Europarl v8
We
have
a
very
long
way
to
go
before
a
free-trade
area
is
established.
Bis
zur
Schaffung
einer
Freihandelszone
ist
es
noch
ein
sehr
weiter
Weg.
Europarl v8
However,
there
is
still
a
long
way
to
go
before
it
becomes
a
reality.
Aber
es
ist
noch
ein
langer
Weg
bis
zu
seiner
Realisierung.
Europarl v8
My
story
starts
way
before
I
was
born.
Meine
Geschichte
beginnt
lange
vor
meiner
Geburt.
TED2013 v1.1
I
wish
we
could
go
back
to
the
way
things
were
before.
Ich
wünschte,
es
würde
wieder
alles
so,
wie
es
war.
Tatoeba v2021-03-10
Read
these
instructions
all
the
way
through
before
beginning.
Lesen
Sie
diese
Anweisungen
vollständig
durch,
bevor
Sie
mit
der
Anwendung
beginnen.
ELRC_2682 v1
We
have
a
long
way
to
go
before
that
happens.
Doch
bis
dorthin
haben
wir
noch
einen
langen
Weg
vor
uns.
News-Commentary v14
Strange,
I've
never
seen
Anne
act
that
way
before.
Komisch,
ich
habe
nie
gesehen,
dass
Anne
sich
so
benimmt.
OpenSubtitles v2018
He's
got
a
long
way
to
go
before
he
really
has
confidence
in
himself.
Er
hat
noch
einen
weiten
Weg
vor
sich,
bis
er
Selbstvertrauen
aufbaut.
OpenSubtitles v2018
Modak
has
never
acted
this
way
before.
Modak
hat
sich
noch
nie
so
benommen.
OpenSubtitles v2018
And
if
I'd
played
it
that
way
before,
none
of
this
would
have
happened.
Wäre
ich
das
vorher
auch
gewesen,
wäre
das
alles
nicht
passiert.
OpenSubtitles v2018
He'd
go
a
long
way
before
he
tires.
Der
kommt
weit,
bevor
er
müde
wird.
OpenSubtitles v2018