Translation of "Way of expression" in German

It was in no way an expression of contempt.
Dies war keinesfalls ein Ausdruck der Geringschätzung.
EUbookshop v2

For them the music symbolizes a way of life and expression.
Für sie ist die Musik symbolisiert einen Weg des Lebens und Ausdruck.
ParaCrawl v7.1

His basic way of expression is metaphor in visual context.
Seine grundlegende Ausdrucksweise ist Metapher im visuellen Kontext.
ParaCrawl v7.1

Walking, strolling... is his way of expression.
Gehen, spazieren gehen.... ist seine Ausdrucksweise.
ParaCrawl v7.1

This was more than an old-fashioned way of self-expression.
Das war mehr als eine veraltete Form der Selbstdarstellung.
ParaCrawl v7.1

Craft has become a constructive way of expression and a valuable source of income.
Handgemachte Sachen sind zu einem konstruktiven Weg des Ausdrucks und zu einer wertvollen Einnahmequelle geworden.
ParaCrawl v7.1

So on one side it is a way of expression, on the other side is different.
So versuchen sie auf einer Seite etwas ganz anderes auszudrücken, wie auf der anderen.
ParaCrawl v7.1

Their relationships with Me are in a certain way expression of distrust.
Ihre Beziehungen mit Mir sind in einer gewißen Art und Weise Ausdruck von Mißtrauen.
ParaCrawl v7.1

In being loved in this way, my freedom of expression was unleashed.
So geliebt zu werden, hieß für mich, daß meine Freiheit sich auszudrücken war entfesselt.
ParaCrawl v7.1

The trend towards a service economy is in some way an expression of a modern detour for a highly developed, industrialized core.
Der Trend zur Dienstleistungsgesellschaft ist gewissermaßen Ausdruck einer modernen Umwegproduktion für einen hoch entwickelten industriellen Kern.
ParaCrawl v7.1

The coordinated European Right has requested, by way of amendment, that this paragraph of the 1948 Universal Declaration of Human Rights should be incorporated as a recital into the resolution, and that the anti-racist legislation in preparation should in no way jeopardize freedom of expression.
Die Koordinierungsgruppe der europäischen Rechten hat in einem Änderungsantrag gefordert, daß dieser Artikel der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte von 1948 als Erwägung in den Entschließungsantrag aufgenommen wird und daß die in Vorbereitung befindlichen Antirassismusgesetze die Freiheit der Meinungsäußerung in keinem Fall in Frage stellen dürfen.
EUbookshop v2

For such a completely new medium in the art of cinematography, a novel way of cinematic expression will probably develop over time, as it happened after the introduction of sound film.
Für ein derartiges, vollkommen neues Medium in der cinematographischen Kunst, wird sich mit der Zeit wahrscheinlich auch eine vollkommen neuartige, filmische Ausdrucksweise entwickeln, ähnlich, wie das nach der Einführung des Tonfilms auch der Fall war.
EuroPat v2

The formation of dicistronic RNA and the functioning of the EDH marker were examined by way of the expression of factor II.
Die Bildung dicistronischer RNA und das Funktionieren des EDH-Markers wurde anhand der Expression von Faktor II untersucht.
EuroPat v2