Translation of "We advise you" in German

If we could see these letters, we could advise you as to how pertinent they are.
Wir müssen feststellen, ob sie wichtig sind.
OpenSubtitles v2018

You can observe them, but we advise you not to go near them.
Betrachten Sie sie, aber gehen Sie nicht zu nah ran.
OpenSubtitles v2018

We have to advise you that it's in your best interest--
Wir müssen Sie darauf hinweisen, es wäre in Ihrem Interesse...
OpenSubtitles v2018

We advise you that if you are in that area to evacuate immediately.
Wir raten, die Gegend umgehend zu verlassen.
OpenSubtitles v2018

If you're not Purging, we advise you to get off the streets as quickly as possible.
Sollten Sie nicht purgen, raten wir Ihnen, die Straßen zu verlassen.
OpenSubtitles v2018

Shuttle command, we advise you activate your shields now.
Sie sollten jetzt Ihre Schilde aktivieren.
OpenSubtitles v2018

We respectfully advise you to relinquish your teaching obligations.
Wir empfehlen Ihnen, Ihre Lehrtätigkeit aufzugeben.
OpenSubtitles v2018

We would advise you to follow the same path.
Wir würden Euch raten, demselben Pfad zu folgen.
OpenSubtitles v2018

We will advise you of our offers and services.
Ihr Vorteil: Gerne beraten wir Sie persönlich zu unseren Angeboten und Leistungen.
CCAligned v1

We advise you competently in the areas of finance and accounting.
Wir beraten Sie kompetent in den Bereichen Finanz- und Rechnungswesen.
CCAligned v1

We advise you and your company during all development stages, with a special focus on:
Wir beraten Sie und Ihr Unternehmen in allen Entwicklungsphasen insbesondere bei:
CCAligned v1

We advise you on a one-to-one basis and provide you with a partner program.
Wir beraten Sie persönlich und erarbeiten mit Ihnen ein Partnerprogramm.
CCAligned v1

We advise you to taste the dishes of fish typical of the area in one of the many local restaurants.
Wir empfehlen Ihnen die Fischgerichte in einem von vielen Restaurants zu probieren.
ParaCrawl v7.1

We advise you to review this document from time to time.
Wir empfehlen Ihnen, dieses Dokument von Zeit zu Zeit durchzusehen.
ParaCrawl v7.1

Call us, we will advise you!
Rufen Sie uns an, wir beraten Sie gerne!
ParaCrawl v7.1

We like to advise you on the following topics:
Wir beraten Sie gern zu den Themen:
ParaCrawl v7.1

We advise you to reduce your speed.
Wir empfehlen Ihnen, Ihre Geschwindigkeit zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

No matter which is pending change, we advise you competently.
Egal welche Veränderung ansteht, wir beraten sie kompetent.
ParaCrawl v7.1

Speak your visions with us on we advise you gladly!
Sprechen Sie Ihre Visionen mit uns an – wir beraten Sie gerne!
ParaCrawl v7.1

We advise you to ensure your shipments to the value of your invoice.
Wir empfehlen Ihnen, Ihre Sendungen auf den Wert Ihrer Rechnung sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

Therefore we advise you in detail.
Deshalb beraten wir Sie gerne eingehend.
ParaCrawl v7.1

Please contact our Customer Support and we will advise you on how to proceed.
Bitte kontaktiere unseren Kundenservice und wir beraten dich dann über die weitere Vorgehensweise.
ParaCrawl v7.1

We advise you for technical discussions at the responsible water authority.
Wir beraten Sie zu Fachgesprächen bei der zuständigen Wasserbehörde.
CCAligned v1

We will advise you on matters relating to the machines.
Wir beraten Sie in allen Fragen rund um Maschinen.
CCAligned v1

With pleasure we advise you to find the best choice of glass linings for your process.
Gerne beraten wir Sie bezüglich der Auswahl des optimalen Emails für Ihren Prozess.
CCAligned v1

We advise you not to reject cookie files when visiting our websites.
Wir empfehlen Ihnen, bei Besuchen unserer Webseiten die Cookie-Dateien nicht auszuschalten.
CCAligned v1