Translation of "We aim for" in German

In Europe we aim for energy security and environmentally friendly, stable energy production.
In Europa streben wir nach Sicherheit der Energieversorgung und umweltfreundlicher stabiler Energieerzeugung.
Europarl v8

We aim for a productive summit with clear results.
Wir streben einen produktiven Gipfel mit klaren Ergebnissen an.
Europarl v8

Fourthly, we wanted to aim for a restrictive budget where personnel is concerned.
Viertens wollten wir einen restriktiven Haushalt beim Personal anstreben.
Europarl v8

That should be the opening that we aim for.
Dass sollte das Ziel sein, auf das wir hinarbeiten.
Europarl v8

We must aim for a new model for economic development.
Wir müssen ein neues Modell wirtschaftlicher Entwicklung finden.
Europarl v8

We never aim for perfection but it is progress.
Wir sind sicherlich nicht perfekt, aber dies ist ein Fortschritt.
Europarl v8

We must aim for both and status.
Wir müssen Standards und Status zugleich anstreben.
Europarl v8

For that reason we wish to aim for a reduction in energy intensity.
Wir möchten deshalb die Reduktion der Energieintensität anstreben.
Europarl v8

That's what we must aim for in the next 20 to 30 years.
Das müssen wir in den nächsten 20 bis 30 Jahren anstreben.
TED2020 v1

We said we would aim for at least 100 francs.
Aber wir haben gesagt, wir wollen wenigstens 100 Francs.
OpenSubtitles v2018

We cannot aim for a competitive industry without allowing competition.
Man kann nicht eine wettbewerbsfähige Indu• strie wollen, ohne den Wettbewerb zuzulassen.
EUbookshop v2