Translation of "We also" in German

As the Council Presidency, we also support the regional processes that have been described.
Als Ratsvorsitz unterstützen wir des Weiteren die dargelegten regionalen Prozesse.
Europarl v8

We must also define relations with the European Space Agency accordingly.
Wir müssen zudem unsere Beziehungen zur Europäischen Weltraumorganisation entsprechend definieren.
Europarl v8

We also need a timetable for Macedonia.
Wir brauchen auch einen Zeitplan für Mazedonien.
Europarl v8

However, we Europeans are also open to criticism.
Gleichwohl müssen wir Europäer uns auch Kritik gefallen lassen.
Europarl v8

We also want to look at consumers' entitlements.
Wir wollen auch einen Blick auf die Ansprüche der Verbraucher werfen.
Europarl v8

We also need an analysis of different climate change scenarios.
Darüber hinaus brauchen wir eine Analyse verschiedener Szenarien des Klimawandels.
Europarl v8

It should also be noted here that we are also including Mr Kelam's oral amendment.
Ebenfalls sei vermerkt, dass wir auch Herrn Kelams mündlichen Änderungsantrag aufnehmen.
Europarl v8

However we are also against EU control of fundamental rights.
Aber wir sind auch gegen eine EU-Kontrolle der Grundrechte.
Europarl v8

We must also call for the immediate application of the UN resolution.
Wir müssen außerdem die sofortige Anwendung der UN-Resolution fordern.
Europarl v8

We do, however, also have our own energy sources.
Wir haben allerdings auch unsere eigenen Energiequellen.
Europarl v8

We must also put an end to sex tourism.
Und wir müssen dem Sextourismus ein Ende bereiten.
Europarl v8

On the other hand, we also need to propose a tax on financial operations and speculation.
Andererseits müssen wir auch eine Steuer auf Finanztransaktionen und Spekulation vorschlagen.
Europarl v8

We must also take into consideration the experience in the US in this area.
Wir müssen auch die Erfahrung in den USA auf diesem Gebiet berücksichtigen.
Europarl v8

We must also make sure that we avoid protectionism in Europe.
Wir müssen also sicherstellen, dass wir einen Protektionismus in Europa vermeiden.
Europarl v8

We must also take steps to deal with the problems of the labour market.
Wir müssen auch Maßnahmen ergreifen, um mit den Arbeitsmarktproblemen fertig zu werden.
Europarl v8

We also discussed the Eastern Partnership this morning.
Wir haben heute Morgen zudem die Östliche Partnerschaft diskutiert.
Europarl v8

In addition to these we also took other steps.
Daneben leiteten wir aber auch noch andere Schritte ein.
Europarl v8

We also welcome the Commission's JASMINE initiative.
Wir begrüßen auch die Initiative JASMINE der Kommission.
Europarl v8

At the same time, we also need to face the poverty that is concentrated in certain areas.
Zugleich müssen wir uns mit der in bestimmten Gebieten konzentrierten Armut befassen.
Europarl v8

We can also do something on the demand side.
Auf der Nachfrageseite kann man auch etwas tun.
Europarl v8

And we also need a very serious information campaign sponsored by the European Union.
Darüber hinaus benötigen wir eine von der Europäischen Union geförderte Informationskampagne.
Europarl v8

An impartial system of certification will be, we suppose, appreciated also by consumers.
Ein objektives Zertifizierungssystem wird vermutlich auch von den Verbrauchern geschätzt.
Europarl v8

We also support the proposed exclusion of organ transplantation from the scope of this directive.
Wir unterstützen ferner den vorgeschlagenen Ausschluss der Organtransplantation aus dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie.
Europarl v8

Finally, we also have a responsibility towards the developing countries.
Wir haben schließlich auch eine Verantwortung gegenüber den Entwicklungsländern.
Europarl v8

We certainly need also coordinated support from the EU budget.
Wir benötigen sicherlich auch eine koordinierte Unterstützung durch den Haushalt der Europäischen Union.
Europarl v8

We also have the annual high-level dialogue on trade and economic issues.
Ferner haben wir den jährlichen hochrangigen Dialog zu Handels- und Wirtschaftsangelegenheiten.
Europarl v8

We also need a change of direction on wage policy in Europe.
Und auch bei der Lohnpolitik brauchen wir in Europa eine Richtungsänderung.
Europarl v8