Translation of "We are considering" in German

The resolution we are considering at the moment is part of this debate.
Die Lösung, die wir im Moment erwägen, ist Teil dieser Debatte.
Europarl v8

However, we are considering submitting a new proposal to deal with this matter.
Wir überlegen aber, einen erneuten Vorschlag zur Regelung dieser Frage vorzulegen.
Europarl v8

The approach suggested in that interim report is followed in the proposal we are considering here tonight.
Dem in diesem Interimsbericht vorgeschlagenen Ansatz wird in dem heute vorliegenden Vorschlag gefolgt.
Europarl v8

We are considering what to do about this.
Wir überlegen uns, was da zu tun ist.
Europarl v8

Rather than a common forestry policy, we are now considering a common forestry strategy.
Statt von einer gemeinsamen Forstpolitik sprechen wir jetzt von einer gemeinsames Forststrategie.
Europarl v8

How did cohesion perform during the period we are considering?
Wie hat die Kohäsion in dem Zeitraum funktioniert, den wir jetzt betrachten?
Europarl v8

Today we are considering the latest and the most ambitious measure so far.
Heute erörtern wir die bisher jüngste und ehrgeizigste Maßnahme.
Europarl v8

We are currently considering this.
Wir sind dabei, das zu prüfen.
Europarl v8

But today we are considering the short-term effects of exposure to radiation from electromagnetic fields.
Aber heute behandeln wir die kurzfristigen Auswirkungen der Strahlungen von elektromagnetischen Feldern.
Europarl v8

Of course we are not considering an additional budgetary allocation.
Natürlich planen wir keine zusätzliche Haushaltszuweisung.
Europarl v8

We are also considering what we can do beyond country initiatives.
Wir überlegen außerdem, was wir über die Länderinitiativen hinaus machen können.
Europarl v8

Nonetheless, we are considering lifting the arms embargo.
Trotzdem erwägen wir die Aufhebung des Waffenembargos.
Europarl v8

We agree with the salient points of the proposal that we are considering.
Wir stimmen den Eckpunkten des vorliegenden Vorschlags zu.
Europarl v8

We are now considering a further contribution to the installation of peace in this country.
Wir erwägen jetzt einen weiteren Beitrag zur Errichtung des Friedens in diesem Land.
Europarl v8

Why are we considering such a system?
Warum ziehen wir ein solches System in Betracht?
Europarl v8

The report we are considering today is essentially good.
Der Bericht, den wir heute hier behandeln, ist im Wesentlichen gut.
Europarl v8

We are also considering ways of making trade in goods easier.
Wir prüfen auch, wie der Handel mit Waren erleichtert werden kann.
Europarl v8