Translation of "We are dealing with" in German

All we know is that we are dealing with frivolous organisations.
Wir wissen bloß, dass wir es mit unseriösen Organisationen zu tun haben.
Europarl v8

That is an indicator of the urgency of what we are dealing with.
Dies ist ein Zeichen für die Dringlichkeit, mit der wir konfrontiert sind.
Europarl v8

Now, that is a fundamental demand which we are dealing with here.
Das ist doch eine grundlegende Forderung, mit der wir uns hier auseinandersetzen!
Europarl v8

That is why we are dealing with human rights in this country.
Deswegen befassen wir uns mit den Menschenrechten in diesem Land.
Europarl v8

Once again, we are dealing with great declarations of intent and the lack of any practical action.
Schon wieder hören wir großartige Absichtserklärungen, denen keine konkreten Taten folgen.
Europarl v8

We are dealing with an extremely serious problem here.
Wir haben es hier mit einem äußerst schwerwiegenden Problem zu tun.
Europarl v8

I believe that we are dealing with a new right.
Ich glaube, wir haben es mit einem neuen Recht zu tun.
Europarl v8

We are dealing, in fact, with an issue of subsidiarity.
Faktisch haben wir es mit dem Grundsatz der Subsidiarität zu tun.
Europarl v8

It is typical that we are only now dealing with it.
Es ist bezeichnend, daß wir uns erst jetzt damit befassen.
Europarl v8

In this case, we are dealing with one complaint.
Wir haben es in diesem Fall mit einer Beschwerde zu tun.
Europarl v8

We are dealing with exceptional circumstances here, of course.
Wir haben es hier natürlich mit außergewöhnlichen Umständen zu tun.
Europarl v8

We are dealing now with issues that concern Europe today.
Wir beschäftigen uns mit Problemen, die Europa heute betreffen.
Europarl v8

The debate we are dealing with today is particularly important.
Die Debatte, die wir heute halten, ist von besonderer Bedeutung.
Europarl v8

We are not dealing here with a crisis in the European Union.
Wir haben es nicht mit einer Krise in der Europäischen Union zu tun.
Europarl v8

Nevertheless, it is good that we are dealing with these issues.
Dennoch ist es gut, dass wir uns mit diesen Themen befassen.
Europarl v8

What we are dealing with is not a crisis of the euro, but rather a sovereign debt crisis.
Wir haben nämlich keine Eurokrise, sondern wir haben eine Staatsverschuldungskrise.
Europarl v8

We are dealing with an extremely complex problem.
Wir haben es hier mit einem enorm komplizierten Problem zu tun.
Europarl v8

We should remember we are not dealing with the Atlantic.
Wir sollten uns daran erinnern, daß es nicht um den Atlantik geht.
Europarl v8

We are dealing here with the area of activity of national intelligence and security services.
Wir haben es hier mit dem Operationsbereich nationaler Nachrichten- und Sicherheitsdienste zu tun.
Europarl v8

Thus we ourselves are dealing with individual aspects.
Folglich haben wir es mit Einzelfragen zu tun.
Europarl v8