Translation of "We are expected" in German

Here, too, we are expected to comply with the principle of subsidiarity.
Auch hier sollten wir das Subsidiaritätsprinzip beachten.
Europarl v8

The citizens are not familiar with them, yet we are expected to sponsor them.
Die Bürger kennen sie zwar nicht und sollen sie dennoch sponsern?
Europarl v8

If we are expected to take on responsibility, however, then we can expect some responsibility in return.
Aber wenn wir Verantwortung übernehmen sollen, dann erwarten wir auch Verantwortung.
Europarl v8

Are we expected to accept the same excuse this month?
Meint man, wir würden die gleiche Ausrede auch in diesem Monat akzeptieren?
Europarl v8

I think we are expected.
Ich denke, man erwartet uns.
OpenSubtitles v2018

Did you also feel that we are expected here long?
Hast du auch das Gefühl, dass wir hier schon lange erwartet werden?
OpenSubtitles v2018

Are we expected to just sit here and freeze while you give away all of Arendelle's tradable goods?
Sollen wir rumsitzen und frieren, wenn Ihr Arendelles Handelsgüter verschenkt?
OpenSubtitles v2018

How are we expected to take this peace keeping seriously?
Wie soll man die Friedenserhaltung dann noch emst nehmen?
EUbookshop v2

At three clock we are expected in Wurzburg.
Um drei Uhr werden wir in Würzburg erwartet.
OpenSubtitles v2018

In the city hall we are already expected.
Im Rathaus werden wir auch schon erwartet.
ParaCrawl v7.1

A: We are expected to ship in Oct. 2018.
A: Wir werden voraussichtlich im Oktober 2018 versenden.
CCAligned v1

We are simply expected to believe it without question.
Es wird angenommen, dass wir dies ohne weitere Fragen glauben.
ParaCrawl v7.1

Even then, however, we are expected to accept riddles that remain unsolved.
Doch selbst dann werden ihm Rätsel zugemutet, die ungelöst bleiben.
ParaCrawl v7.1

We are faster than expected and the detailed results are convincing.
Wir sind schneller als erwartet und die Detailergebnisse sind überzeugend.
ParaCrawl v7.1

We are famous expected String Tag supplier for India market.
Wir sind berühmter erwarteter Schnurmarkenlieferant für Indien-Markt.
CCAligned v1

A: We are expected to ship in Aug. 2018.
A: Wir werden voraussichtlich im August 2018 versenden.
CCAligned v1

After sometime we are expected to get our awakening into that fourth consciousness.
Nach einiger Zeit werden wir voraussichtlich unser Erwachen in das vierte Bewusstsein erreichen.
ParaCrawl v7.1

We are expected to work with the precision and predictability of a robot.
Wir sollen mit der Präzision und Vorhersehbarkeit von Robotern arbeiten.
ParaCrawl v7.1

We are all invited, we are expected.
Wir alle sind eingeladen, wir alle werden erwartet.
ParaCrawl v7.1