Translation of "We are getting closer" in German

We are getting ever closer to a serious phenomenon of personal debt.
Wir kommen einer ernsten Situation im Bereich Privatschulden immer näher.
Europarl v8

We are getting closer to finding life.
Wir kommen der Entdeckung von Leben einen Schritt näher.
GlobalVoices v2018q4

Unfortunately, therefore, we are not getting closer to what I, in common with parliamentarians, would regard as the ideal situation.
Wird es uns gelingen, diese Bewährungsprobe zu bestehen?
EUbookshop v2

We are getting closer and closer, Will.
Wir kommen uns immer näher, Will.
OpenSubtitles v2018

Are we getting closer to the signal?
Kommen wir dem Signal schon näher?
OpenSubtitles v2018

Are we getting closer to solving the riddle of the lexicon inside me?
Kommen wir der Lösung des Lexikons in mir näher?
OpenSubtitles v2018

We're not there yet, but we are getting closer.
Wir haben es noch nicht geschafft, aber wir kommen näher.
OpenSubtitles v2018

Metatron, are we getting any closer?
Metatron, kommen wir der Sache mal näher?
OpenSubtitles v2018

We are getting closer to our customers and gaining new ones.
Wir rücken näher an unsere Kunden heran und gewinnen neue.
ParaCrawl v7.1

You can see we are getting closer to the line now.
Sie können sehen, dass wir immer näher an die Linie jetzt.
CCAligned v1

But we are getting closer and closer to China economically, politically and culturally.
Ökonomisch, politisch und kulturell rücken wir jedoch China immer näher.
ParaCrawl v7.1

Step by step, we are getting closer to the origins of the world.
Schritt für Schritt nähern wir uns dem Ursprung der Welt.
ParaCrawl v7.1

Together with Bayer Technology Services, we are constantly getting closer to that goal."
Zusammen mit Bayer Technology Services kommen wir diesem Ziel stetig näher"
ParaCrawl v7.1

This is because we are getting closer to the Centerpoint of the Labyrinth.
Dies ist weil wir dichter zum Mittelpunkt des Labyrinthes gelangen.
ParaCrawl v7.1

With every additional hydrogen fueling station we are getting closer to our goal of clean mobility.
Mit jeder zusätzlichen Wasserstofftankstelle kommen wir dem Ziel sauberer Mobilität ein Stück näher.
ParaCrawl v7.1

We are getting closer to the strone circle with the thomb.
Wir nähern uns dem Steinkreis mit dem Steingrab in der Mitte.
ParaCrawl v7.1

I feel like we are getting closer to each other.
Ich fuhle mich wie wir sind naher an einander.
ParaCrawl v7.1

We are getting closer to Tahiti and pass the Marquesas.
Wir kommen Tahiti immer näher und passieren die Marquesas.
ParaCrawl v7.1

We are getting closer to Earth.
Wir kommen der Erde näher.
OpenSubtitles v2018

You made this mission possible and together we are getting closer to mars!
Ihr habt die Mission möglich gemacht und gemeinsam sind wir dem Mars ein Stück näher!
ParaCrawl v7.1