Translation of "We are looking" in German

Now we are looking for a military dimension.
Jetzt suchen wir nach einer militärischen Dimension.
Europarl v8

We are looking for the Lisbon Treaty to be approved in Ireland.
Wir sind zuversichtlich, dass der Lissabon-Vertrag in Irland angenommen wird.
Europarl v8

We are looking for stability and energy security from this Eastern Partnership.
Wir erhoffen uns von dieser Östlichen Partnerschaft Stabilität und Energieversorgungssicherheit.
Europarl v8

What kind of solutions are we looking for if it comes to the marginalised communities?
Welche Lösungen streben wir an, wenn es um gesellschaftliche Randgruppen geht?
Europarl v8

We are looking forward to listening to your speech.
Wir freuen uns auf Ihre Rede.
Europarl v8

These are the resources we are looking for.
Das sind die Mittel, nach denen wir suchen.
Europarl v8

We are looking forward to working together for the benefit of Europe.
Wir freuen uns auf eine Zusammenarbeit für das Wohl Europas.
Europarl v8

Mr President, we are most certainly looking forward to further cooperation with Slovenia and a successful integration process.
Wir erwarten tatsächlich eine weitere Zusammenarbeit mit Slowenien sowie einen erfolgreichen Integrationsprozeß.
Europarl v8

We are looking within the European Union at what further steps we can take.
Wir schauen uns in der Europäischen Union nach weiteren möglichen Schritten um.
Europarl v8

That is what we are looking for - improvement.
Verbesserungen sind genau das, was wir brauchen.
Europarl v8

We are looking towards an even-handed solution.
Wir streben eine gleichgewichtige Lösung an.
Europarl v8

So that is my answer on de minimis, which we are looking into.
Das ist meine Antwort bezüglich der De-Minimis-Regelung, die wir im Moment prüfen.
Europarl v8

What we are looking for is a secure supply of well-priced and clean energy.
Wir bemühen uns um eine sichere Versorgung mit preisgünstiger und sauberer Energie.
Europarl v8

We are looking at the whole Euromed issues as well.
Wir sehen uns ebenso die ganzen Euromed-Fragen an.
Europarl v8

Now it is upon us and we are frantically looking for a solution.
Nun sind wir gefragt, und wir suchen verzweifelt nach einer Lösung.
Europarl v8

We are looking for new players to expand the base.
Wir suchen nach neuen Spielern, um die Basis zu verbreitern.
Europarl v8

We have a Green Paper and we are currently looking for the most effective proposals.
Wir haben ein Grünbuch und suchen derzeit nach den effektivsten Vorschlägen.
Europarl v8

Therefore, we are also looking for innovative approaches on how to do this.
Daher suchen wir auch nach innovativen Vorgehensweisen hierfür.
Europarl v8

We are looking now to see great changes in their internal approach and in their external approach.
Wir sehen jetzt große Veränderungen in ihrem außenpolitischen Ansatz.
Europarl v8