Translation of "We are on fire" in German

Why are we on a fire nation ship?
Warum sind wir auf einem Schiff der Feuernation?
OpenSubtitles v2018

Currently, we are working on fire, seismic and energy files.
Derzeit arbeiten wir an Feuer-, Seismik- und Energiedateien.
CCAligned v1

We are on fire, driven by the conviction that nothing is impossible.
Wir glauben fest daran, dass nichts unmöglich ist.
ParaCrawl v7.1

Okay, everybody, it is bonfire night, and we are on fire.
Ok, es ist die Nacht der Feuer, und wir sind voll dabei.
OpenSubtitles v2018

The grandmother prayed when the grandfather ran in with a shout: "We are on fire!"
Die Großmutter betete, als der Großvater mit einem Schrei hereinlief: "Wir brennen!"
ParaCrawl v7.1

We are on fire for our new BBQ Rub & Spice spices from World of Taste, which will enchant your barbecue meat and Co. into a "finger lickin' good“ - BBQ specialty.
Wir sind Feuer und Flamme für unsere neuen BBQ Rub & Spice Gewürze von World of Taste, die dein Grillfleisch und Co. in eine "finger lickin' good“ - BBQ Spezialität verzaubern.
CCAligned v1

Whatever the application, whether smoke outlet, combustion process or other comfortable solutions – SPARTHERM has the optimum solution for you in any case – because we are on fire for you.
Egal, für welche Anwendungen, sei es Rauchabzug, Abbrandverhalten oder andere konfortable Lösungen – Spartherm bietet Ihnen für jeden Fall eine passende Lösung, denn wir sind Feuer und Flamme für Sie.
ParaCrawl v7.1

Surrendering ourselves to something that does not come from us is only possible with a view to a greater love, when we sense that there is a hidden treasure for which we are on fire to give everything.
Wir können uns nur um einer größeren Liebe willen dem überlassen, was nicht von uns kommt – nur wenn wir erahnen, dass es einen verborgenen Schatz gibt, für den wir alles hinzugeben bereit sind.
ParaCrawl v7.1

We are firing on all cylinders.
Wir feuern auf allen Zylindern.
ParaCrawl v7.1

So it isn't as if New Granada is some kind of a freak but we are right on the firing line and we've gotta meet this problem head-on.
New Granada ist also sicher keine Ausnahme, aber wir stehen mitten in der Schusslinie, und müssen das Problem offen anpacken.
OpenSubtitles v2018

He acknowledged that we are on the firing line and tired of saying that things are changing and then having no large, tangible evidence.
Er gab zu, dass wir in der Schusslinie stehen und es müde sind zu sagen, dass Dinge sich ändern und dann haben wir keine großen, greifbaren Beweise.
ParaCrawl v7.1