Translation of "We are present" in German
Then
we
should
not
waste
as
much
time
as
we
are
at
present.
Dann
verlieren
wir
nicht
soviel
Zeit
wie
jetzt.
Europarl v8
It
is
not
enough
to
realize
that
we
are
often
not
present.
Es
genügt
nicht,
festzustellen,
daß
wir
oft
nicht
präsent
sind.
Europarl v8
That
is
not,
of
course,
what
we
are
doing
at
present.
Das
tun
wir
zurzeit
ja
nicht.
Europarl v8
We
will
need
far
more
of
them
than
we
are
at
present
producing.
Wir
werden
weit
mehr
davon
brauchen,
als
wir
zur
Zeit
produzieren.
Europarl v8
What
we
are
at
present
witnessing
is
a
vicious
circle.
Wir
erleben
derzeit,
dass
sich
ein
Teufelskreis
abspielt.
Europarl v8
As
has
been
said,
we
are
at
present
building
the
new
Europe.
Wie
gesagt,
zurzeit
bauen
wir
das
neue
Europa
auf.
Europarl v8
We,
too,
are
present
at
a
new
creation.
Wir
wohnen
auch
einer
Entstehung
bei.
News-Commentary v14
We
are
at
the
present
time
trying
to
achieve
a
common
fisheries
policy
in
the
European
Community.
Wir
versuchen
gegenwärtig,
eine
gemeinsame
Fischereipolitik
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
auszuarbeiten.
EUbookshop v2
We
are
at
present
engaged
in
trying
to
fulfil
our
duties
somewhat
better.
Wir
sind
dabei,
unserer
Aufgabe
besser
gerecht
zu
werden.
EUbookshop v2
We
are
to
present
her
charming
husband.
Wir
sind,
ihre
schönen
Mann
zu
präsentieren.
OpenSubtitles v2018
This
was
a
cold-blooded
killing
which
we
are,
at
present,
treating
as
drugs-related.
Das
hier
war
eine
kaltblütiger
Mord,
den
wir
derzeit
als
drogenbezogen
behandeln.
OpenSubtitles v2018
We
are
proud
to
present
a
new
series,
Wir
sind
stolz,
Ihnen
eine
neue
Serie
zu
präsentieren:
OpenSubtitles v2018