Translation of "We are present" in German

Then we should not waste as much time as we are at present.
Dann verlieren wir nicht soviel Zeit wie jetzt.
Europarl v8

It is not enough to realize that we are often not present.
Es genügt nicht, festzustellen, daß wir oft nicht präsent sind.
Europarl v8

That is not, of course, what we are doing at present.
Das tun wir zurzeit ja nicht.
Europarl v8

We will need far more of them than we are at present producing.
Wir werden weit mehr davon brauchen, als wir zur Zeit produzieren.
Europarl v8

What we are at present witnessing is a vicious circle.
Wir erleben derzeit, dass sich ein Teufelskreis abspielt.
Europarl v8

As has been said, we are at present building the new Europe.
Wie gesagt, zurzeit bauen wir das neue Europa auf.
Europarl v8

We, too, are present at a new creation.
Wir wohnen auch einer Entstehung bei.
News-Commentary v14

We are at the present time trying to achieve a common fisheries policy in the European Community.
Wir versuchen gegenwärtig, eine gemeinsame Fischereipolitik in der Europäischen Gemeinschaft auszuarbeiten.
EUbookshop v2

We are at present engaged in trying to fulfil our duties somewhat better.
Wir sind dabei, unserer Aufgabe besser gerecht zu werden.
EUbookshop v2

We are to present her charming husband.
Wir sind, ihre schönen Mann zu präsentieren.
OpenSubtitles v2018

This was a cold-blooded killing which we are, at present, treating as drugs-related.
Das hier war eine kaltblütiger Mord, den wir derzeit als drogenbezogen behandeln.
OpenSubtitles v2018

We are proud to present a new series,
Wir sind stolz, Ihnen eine neue Serie zu präsentieren:
OpenSubtitles v2018