Translation of "We are struggling" in German

We are struggling with an economic emergency.
Wir haben es mit einer wirtschaftlichen Notsituation zu tun.
Europarl v8

We are struggling to receive them.
Wir haben Mühe, sie aufzunehmen.
Europarl v8

We are struggling for social justice in the world.
Wir ringen um soziale Gerechtigkeit in der Welt.
Europarl v8

We are sometimes struggling against the forces of nature.
Zuweilen kämpfen wir gegen die Gewalten der Natur.
Europarl v8

We are constantly struggling with the element of unknown risk.
Wir kämpfen ständig mit dem Element des unbekannten Risikos.
Europarl v8

We are all struggling to live and we are always busy with our lives.
Wir alle kämpfen um unser Leben und sind mit dem Überleben beschäftigt.
GlobalVoices v2018q4

Now we are struggling to keep the fever down.
Jetzt bemühen wir uns, das Fieber zu senken.
OpenSubtitles v2018

We are struggling with a community that is tired, worn and despairing.
Wir plagen uns ab in einer Gemeinde, die müde und verzweifelt ist.
OpenSubtitles v2018

Certainly, we have a narcotics problem in our country and we are struggling against it.
Sicher haben wir ein Drogenproblem in unserem Land und dagegen kämpfen wir an!
OpenSubtitles v2018

Particularly in winter we are struggling.
Vor allem im Winter haben wir zu kämpfen.
ParaCrawl v7.1

We are simply struggling to become enjoyer.
Wir mühen uns ab, Genießer zu werden.
ParaCrawl v7.1

We are still struggling with the consequences.
Mit den Folgen kämpfen wir jetzt noch.
ParaCrawl v7.1

We are both struggling here to get this across.
Wir beide bemühen uns hier, dies zu vermitteln.
ParaCrawl v7.1

Why are we struggling with our own goals?
Warum tun wir uns mit den eigenen Zielen so schwer?
CCAligned v1

We are struggling to have our accessibility!
Wir bemühen uns um unsere Erreichbarkeit!
CCAligned v1

We are struggling for justice, dignity and equality in our society.
Mzimela: Wir kämpfen für Gerechtigkeit, Würde und Gleichheit in unserer Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

We are struggling for equality and for dignity.
Wir kämpfen für Gleichheit und Würde.
ParaCrawl v7.1

We are still struggling with challenges in daily practice.
Nach wie vor kämpfen wir mit Herausforderungen in der täglichen Praxis.
ParaCrawl v7.1

In our by comparison "luxurious" home we are still struggling for water.
In unserem vergleichsweise "eleganten" Heim kämpfen wir immer noch um Wasser.
ParaCrawl v7.1

We are still struggling for freedom and democracy to come.
Wir kämpfen noch immer darum, Freiheit und Demokratie überhaupt zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

So we are struggling hard for existence in this ocean.
In diesem Ozean kämpfen wir erbittert ums Überleben.
ParaCrawl v7.1

I think we are still struggling with that in some cases.
Ich denke, in einigen Fällen haben wir immer noch mit dieser Last zu kämpfen.
Europarl v8