Translation of "We are working on" in German

We are working on that in order to facilitate such an agreement.
Wir arbeiten daran, um eine solche Vereinbarung zu erleichtern.
Europarl v8

I cannot give any precise timelines but we are working on it.
Ich kann keinen festen Termin geben, aber wir arbeiten daran.
Europarl v8

We are now currently working on the European Investigation Order, a partner to the European Arrest Warrant.
Wir arbeiten zurzeit an der Europäischen Ermittlungsanordnung, einem Partner des Europäischen Haftbefehls.
Europarl v8

We are working on implementing those, which I am pleased about.
Wir arbeiten daran, diese umzusetzen, worüber ich erfreut bin.
Europarl v8

We are working on a number of such laws currently as well.
Wir arbeiten derzeit ebenfalls an einer Reihe von solchen Gesetzen.
Europarl v8

We are still working on the analysis.
An der Analyse arbeiten wir noch.
Europarl v8

We are working on the same bases and on well-prepared ground.
Wir arbeiten auf denselben Grundlagen und auf gut vorbereitetem Boden.
Europarl v8

I can assure you that we are currently working on this.
Ich kann Ihnen versichern, dass wir derzeit daran arbeiten.
Europarl v8

We are working on this together with my collaborators.
Wir arbeiten zusammen mit meinen Mitarbeitern daran.
Europarl v8

We are working on the assumption that the agreement could contribute to greater freedom of thought.
Wir gehen davon aus, daß das Abkommen zu größerer Meinungsfreiheit beitragen kann.
Europarl v8

With this objective in mind, we are working on a common response.
Mit diesem Ziel vor Augen arbeiten wir an einer gemeinsamen Antwort.
Europarl v8

We are working on this together, particularly in the area of standardisation.
Daran arbeiten wir gemeinsam, insbesondere auf dem Gebiet der Normung.
Europarl v8

In the European Parliament, we are currently working on the future European investment policy.
Wir arbeiten im Europäischen Parlament derzeit an der zukünftigen europäischen Investitionspolitik.
Europarl v8

We are currently working on this.
Derzeit arbeiten wir an diesem Vorschlag.
Europarl v8

The future is where we are and this is what we are all working on together.
Wir befinden uns in der Zukunft, und daran arbeiten wir alle gemeinsam.
Europarl v8

We are working on a very comprehensive strategy.
Wir arbeiten derzeit an einer sehr umfassenden Strategie.
Europarl v8

I can assure you that we are already working on this.
Ich kann zusagen, dass wir dies auch in Vorbereitung haben.
Europarl v8

There has to be agreement across the board, and we are working on this.
Alle Beteiligten müssen zustimmen, und daran arbeiten wir derzeit.
Europarl v8